Books in L45:
Alte Testament
1. Mose
2. Mose
3. Mose
4. Mose
5. Mose
Josua
Richter
Ruth
1. Samuel
2. Samuel
1. Königen
2. Königen
1. Chronica
2. Chronica
Esra
Nehemia
Esther
Hiob
Psalter
Sprüche
Prediger
Hohelied
Jesaia
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habacuc
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Apocrypha
Judith
Weisheit
Tobia
Syrach
Baruch
1. Maccabeorum
2. Maccabeorum
Stücke Esther
Stücke Daniel
Manasse
Neue Testament
Mattheus
Marcus
Lucas
Johannes
Apostel Geschichte
Römer
1. Corinther
2. Corinther
Galater
Epheser
Philipper
Colosser
1. Thessalonicher
2. Thessalonicher
1. Timotheum
2. Timotheum
Titum
Philemon
1. Peters
2. Peters
1. Johannis
2. Johannis
3. Johannis
Ebreer
Jacobi
Jude
Offenbarung
Program: © 2001
,
OFMCap
Prepared by:
The Bible Society of Slovenia.
Place Search
Word Search
Passage:
Compact display
Versions:
GNB
CEV
WEB
ASV
KJV
GNB-UK
CEV-UK
DHH
RVR95
BCI
SEG
L45
RUS
HKS
RCB
VLC
VUL
SSP
SSP-Op
SSP-Ref
SSP3
JUB
EKU
CHR
DAL
Language
Hiob 27:13-18
Hiob :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
GNB
CEV
WEB
ASV
KJV
GNB-UK
CEV-UK
DHH
RVR95
BCI
SEG
L45
RUS
HKS
RCB
VLC
VUL
SSP
SSP-Op
SSP-Ref
SSP3
JUB
EKU
CHR
DAL
---Exclude---
GNB
CEV
WEB
ASV
KJV
GNB-UK
CEV-UK
DHH
RVR95
BCI
SEG
L45
RUS
HKS
RCB
VLC
VUL
SSP
SSP-Op
SSP-Ref
SSP3
JUB
EKU
CHR
DAL
---Exclude---
13
Das ist der lohn eins gottlosen Menschen bey Gott / vnd das erbe der Tyrannen / das sie von dem Allmechtigen nemen werden.
13
Hæc est pars hominis impii apud Deum,
et hæreditas violentorum, quam ob Omnipotente suscipient.
14
Wird er viel Kinder haben / so werden sie des Schwerts sein. Vnd seine Nachkömlinge werden des Brots nicht sat haben.
14
Si multiplicati fuerint filii ejus, in gladio erunt,
et nepotes ejus non saturabuntur pane:
15
Seine Vbrigen werden im Tod begraben werden / Vnd seine Widwe werden nicht weinen
Sie werden fro werden / das der tod ist.
.
15
qui reliqui fuerint ex eo sepelientur in interitu,
et viduæ illius non plorabunt.
16
Wenn er geld zusamen bringet wie erden / vnd samlet Kleider wie leimen.
16
Si comportaverit quasi terram argentum,
et sicut lutum præparaverit vestimenta:
17
So wird er es wol bereiten / Aber der Gerecht wird es anziehen / vnd der Vnschüldige wird das geld austeilen.
17
præparabit quidem, sed justus vestietur illis,
et argentum innocens dividet.
18
Er bawet sein Haus wie eine Spinne / vnd wie ein Hütter eine Schawr macht.
18
Ædificavit sicut tinea domum suam,
et sicut custos fecit umbraculum.
Source:
http://vulsearch.sf.net/html
Tweet
[
Search the Bible
] [
About Bible Versions
] [
Help
] [
Abbreviations
] [
Bible Quiz
]
[
Feedback
]
[
United Bible Societies
] [
Bible Society of Slovenia
]
Last update of the program: 4-7-2020