United Bible Societies

Antic Testament
Pentateuc
Gènesi
Èxode
Levític
Nombres
Deuteronomi
Llibres profètics
Josuè
Jutges
1r Samuel
2n Samuel
1r Reis
2n Reis
Isaïes
Jeremies
Ezequiel
Osees
Joel
Amós
Abdies
Jonàs
Miquees
Nahum
Habacuc
Sofonies
Ageu
Zecaries
Malaquies
Escrits
Salms
Job
Proverbis
Rut
Càntic
Cohèlet
Lamentacions
Ester
Daniel
Esdres
Nehemies
1r Cròniques
2n Cròniques
Llibres deuterocanònics
Ester grec
Judit
Tobit
1r Macabeus
2n Macabeus
Saviesa
Siràcida
Baruc
Carta Jeremies
Daniel grec
Nou Testament
Mateu
Marc
Lluc
Joan
Fets Apòstols
Romans
1a Corintis
2a Corintis
Gàlates
Efesis
Filipencs
Colossencs
1a Tesalonic.
2a Tesalonic.
1a Timoteu
2a Timoteu
Titus
Filèmon
Hebreus
Jaume
1a Pere
2a Pere
1a Joan
2a Joan
3a Joan
Judes
Apocalipsi


BIBLIJA.net   - the Bible on the Internet
Place Search     Word Search
Passage:   

Compact display
 BCI Choose from all versions   About versions Help
Language

Isaïes 48

Isaïes :Introduction 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

El Senyor anuncia coses noves
48
Escolteu, casal de Jacob,
vosaltres que porteu
el nom d'Israel
i sou descendents de Judà;
vosaltres que jureu pel nom
del Senyor
i invoqueu el Déu d'Israel,
però no sincerament
ni amb rectitud;
vosaltres que us feu dir
«fills de la ciutat santa»
i confieu en el Déu d'Israel,
que té per nom
«Senyor de l'univers».
Escolteu, doncs, això:
«Vaig anunciar ja fa temps
el que ha passat;
ho havia dit, ho havia fet saber.
Ara, tot d'una,
ho he executat i s'ha complert.
Perquè sé que ets un poble obstinat,
que tens la cara com el ferro
i el coll com el bronze.
T'ho vaig anunciar per endavant,
t'ho vaig fer saber abans que passés,
per evitar que diguessis:
"Ho ha fet el meu ídol,
ho ha manat el meu déu
de fusta o de fosa."
Ho havies sentit,
i ara veus com s'ha complert.
¿No ho voldràs reconèixer?
Des d'ara t'anuncio coses noves;
les tenia reservades
i tu no les coneixies.
Les he creades ara,
no pas temps enrere.
Fins avui no n'havies sentit parlar;
no podràs dir que ja ho sabies.
Ni ho havies sentit mai
ni ho coneixies:
des de sempre et tapaves les orelles.
Jo prou sabia que series un traïdor
i que et dirien infidel
des del dia mateix de la naixença.
Però jo, per amor del meu nom,
he estat pacient,
pel meu honor m'he contingut
i no t'he volgut destruir.
10 T'he depurat, però no al foc,
com fan amb la plata,
sinó en el gresol del sofriment.
11 Ho he fet per mi, ben bé per mi.
¿Podria suportar que em deshonressin?
No cediré a d'altres la meva glòria.»
Cir, l'estimat del Senyor
12 «Escolta'm, poble de Jacob,
Israel, a qui jo he cridat.
Jo sóc. Sóc el primer
i seré també el darrer.
13 Les meves mans van posar
els fonaments de la terra
i van desplegar el cel.
Quan jo els crido,
compareixen l'una i l'altre.
14 Reuniu-vos tots vosaltres i escolteu:
Qui de tots aquells va predir això?
L'estimat del Senyor
complirà el seu voler
contra Babilònia,
el seu braç
s'abatrà sobre els caldeus.
15 Sóc jo, sóc jo qui ho va predir,
i l'he cridat;
jo l'he fet venir,
i ha triomfat la seva missió.
16 Acosteu-vos i escolteu-me:
Des del principi
us he parlat obertament;
jo era present
quan tot allò començava.»
I ara el Senyor, Déu sobirà, m'envia.
Ho fa el seu Esperit.
El poble surt de Babilònia
17 El Senyor, que t'allibera,
el Sant d'Israel, et diu això:
«Jo, el Senyor, sóc el teu Déu.
Jo t'ensenyo el que et serà profitós
i et guio pel camí que has de seguir.
18 Tant de bo haguessis fet cas
del que jo mano!
T'hauria cobert a riuades la pau,
el benestar t'hauria inundat
com les ones de la mar;
19 els teus fills, els teus plançons,
serien tants com els grans
de grava o de sorra.
Però sàpigues que el teu nom
mai no desapareixerà,
no serà esborrat del meu davant.»
20 Sortiu de Babilònia,
fugiu d'entre els caldeus.
Amb crits d'alegria
anuncieu aquesta nova,
feu-la arribar
fins a l'extrem de la terra.
Digueu: «El Senyor ha alliberat
el poble de Jacob, el seu servent.»
21 No han patit set
quan els conduïa per terres àrides;
per a ells ha fet néixer
l'aigua de la roca:
tot just l'ha esberlada,
l'aigua s'ha escolat.
22 Però la pau no és per als malvats,
diu el Senyor.
El servent del Senyor
(cant segon)

Copyright © 1993 Associació Bíblica de Catalunya, Editorial Claret and Societats Bíbliques Unides (United Bible Societies)



Feedback ]


Last update of the program: 4-7-2020