Passage opvragen   Tekst zoeken  
Passage:
Bijvoorbeeld:
  • Genesis
  • Gen
  • Gen 1
  • Gen 1:10
  • Gen 1:1-10
Woord(en):
Bijvoorbeeld:
  • evangelie
  • "groot en machtig"
  • koning*
Zoeken in:
Bijbelboeken selecteren...
Bijbelversie(s):
Andere bijbelversie(s) weergeven:
De Nieuwe Bijbelvertaling [NBV]
Statenvertaling (Jongbloed-editie) [SV-J]
NBG-vertaling 1951 [NBG51]
Willibrordvertaling 1995 [WV95]
Groot Nieuws Bijbel 1996 [GNB96]
Meer (Nederlands)...
Statenvertaling 1637[SV1637]
Statenvertaling editie 1977[SV1977]
Meer (buitenlands)...
Engels...
King James Version, 1611 [KJV]
American Standard Version, 1901 [ASV]
Good News Bible, 1992 [GNB]
Contemporary English Version, 1999 [CEV]
World English Bible, 2002 [WEB]
Frans...
Louis Segond, 1910 [SEG]
Duits...
Luthervertaling, 1545 [L45]
Spaans...
Reina-Valera Revisada, 1995 [RVR95]
Noten bij RVR 1995 [RVR95n]
Dios Habla Hoy, 2002 [DHH]
Noten bij DHH 2002 [DHHn]
Catalaans...
Biblia Catalana Interconfessional, 1993 [BCI]
Kroatisch...
Kroatische bijbel (KS), 1994 [HKS]
Latijn...
Vulgata, 4e-5e eeuw (gereconstrueerd) [VUL]
Vulgata Clementina, 1592 [VLC]
Roemeens...
Biblia Cornilescu, 1921 [RCB]
Russisch...
Russische Synodale Vertaling, 1876 [RUS]
Sloveens...
Dalmatin-bijbel 1584 (gedeeltelijk) [DAL]
Chraska-vertaling 1914 [CHR]
Oecumenische Editie 1974 [EKU]
Jubilee New Testament + Psalms 1984 [JUB]
Sloveense Standaardvertaling 1997 [SSP]
Studie-voetnoten bij SSP 1997 [SSP-Op]
Tekstverwijzingen bij SSP 1997 [SSP-Ref]
Sloveense Standaardvertaling 2006 [SSP3]

Romeinen 12

Romeinen :1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Leef volgens de wil van God
12
Broeders en zusters, met een beroep op Gods barmhartigheid vraag ik u om uzelf als een levend, heilig en God welgevallig offer in zijn dienst te stellen, want dat is de ware eredienst voor u.
Het ware offer
12
Ik vermaan u dan, broeders, met beroep op de barmhartigheden Gods, dat gij uw lichamen stelt tot een levend, heilig en Gode welgevallig offer: dit is uw redelijke eredienst.
Toewijding aan God
12
1 Ik bid u dan, broeders, door de ontfermingen Gods, dat
[12:1] 1 Petr 2:5.
gij uw lichamen stelt
[12:1] Rom 6:13, 16.
tot een levende, heilige en Gode welbehagelijke offerande, welke is uw redelijke godsdienst.
Toewijding aan God
12
1 En nu, broeders en zusters, vermaan ik u bij Gods ontferming: Wijd uzelf aan Hem toe als een levende, heilige offergave, Hem welgevallig. Dat is de geestelijke eredienst die u past.
U moet uzelf niet aanpassen aan deze wereld, maar veranderen door uw gezindheid te vernieuwen, om zo te ontdekken wat God van u wil en wat goed, volmaakt en hem welgevallig is. En wordt niet gelijkvormig aan deze wereld, maar wordt hervormd door de vernieuwing van uw denken, opdat gij moogt erkennen wat de wil van God is, het goede, welgevallige en volkomene.
2 En
[12:2] 1 Joh 2:15.
wordt dezer wereld niet gelijkvormig; maar wordt veranderd door de vernieuwing uws gemoeds, opdat
[12:2] Efez 5:17. 1 Thess 4:3.
gij moogt beproeven, welke de goede, en welbehagelijke en volmaakte wil van God zij.
2 Stem uw gedrag niet af op deze wereld. Word andere mensen, met een nieuwe gezindheid. Dan bent u in staat om uit te maken wat God van u wil, en wat goed is, welgevallig en volmaakt.
Met een beroep op de genade die mij geschonken is, zeg ik u allen dat u zichzelf niet hoger moet aanslaan dan u kunt verantwoorden, maar verstandig over uzelf moet denken. Denk overeenkomstig het geloof, dat is de maatstaf die God u heeft gegeven.
Want krachtens de genade, die mij geschonken is, zeg ik een ieder onder u: koestert geen gedachten, hoger dan u voegen, maar gedachten tot bedachtzaamheid, naar de mate van het geloof, dat God elkeen in het bijzonder heeft toebedeeld.
3 Want door de genade, die
[12:3] Rom 1:5.
mij gegeven is, zeg ik een iegelijk, die onder u is, dat
[12:3] Efez 4:7.
hij niet wijs zij boven hetgeen men behoort wijs te zijn; maar dat hij wijs zij tot matigheid, gelijk als God
[12:3] 1 Kor 12:11. Efez 4:7.
een iegelijk de mate des geloofs gedeeld heeft.
Eén lichaam met vele ledematen
3 Uit kracht van de genade die God mij gegeven heeft zeg ik tegen ieder van u: Acht uzelf niet hoger dan u kunt verantwoorden, denk over uzelf met bedachtzaamheid, ieder naar de maat van het geloof dat God aan hem heeft toebedeeld.
Zoals ons ene lichaam vele delen heeft en die delen niet allemaal dezelfde functie hebben, Want, gelijk wij in één lichaam vele leden hebben, en de leden niet alle dezelfde werkzaamheden hebben,
4 Want gelijk wij in één lichaam vele leden hebben, en de leden alle niet dezelfde werking hebben;
4 Want zoals het menselijk lichaam vele ledematen heeft en niet alle ledematen dezelfde functie hebben,
zo zijn we samen één lichaam in Christus en zijn we, ieder apart, elkaars lichaamsdelen. zo zijn wij, hoewel velen, één lichaam in Christus, maar ieder afzonderlijk leden ten opzichte van elkander.
5 Alzo zijn wij velen één lichaam in Christus, maar elkeen zijn wij elkanders leden.
5 zo vormen wij allen tezamen in Christus één lichaam, en ieder afzonderlijk zijn wij elkaars ledematen.
We hebben verschillende gaven, onderscheiden naar de genade die ons geschonken is. Wie de gave heeft te profeteren, moet die in overeenstemming met het geloof gebruiken. Wij hebben nu gaven, onderscheiden naar de genade, die ons gegeven is:
6 Hebbende nu verscheidene
[12:6] 1 Kor 12:4.
gaven, naar de genade, die ons gegeven is,
6 De geestelijke gaven die wij bezitten, verschillen naar de bijzondere genade die ieder van ons is geschonken. Is het de gave van de profetie, gebruik die dan in overeenstemming met het geloof.
Wie de gave heeft bijstand te verlenen, moet bijstand verlenen. Wie de gave heeft te onderwijzen, moet onderwijzen. profetie, naar gelang van ons geloof; wie dient, in het dienen; wie onderwijst, in het onderwijzen;
7 Zo laat ons die gaven besteden, hetzij profetie,
[12:7] 1 Kor 12:10.
naar de mate des geloofs; hetzij
[12:7] 1 Petr 4:10, 11.
bediening, in het bedienen; hetzij die leert, in het leren;
7 Is het de gave van dienstbetoon of van lering, leg u dan toe op dienstbetoon of onderricht.
Wie de gave heeft te troosten, moet troosten. Wie iets weggeeft, moet dat zonder bijbedoeling doen. Wie leiding geeft, moet dat doen met volle inzet. Wie barmhartig voor een ander is, moet daarin blijmoedig zijn. wie vermaant, in het vermanen; wie mededeelt, in eenvoud; wie leiding geeft, in ijver; wie barmhartigheid bewijst, in blijmoedigheid.
8 Hetzij die vermaant, in het vermanen; die uitdeelt, in
[12:8] Matt 6:1, 2, 3.
eenvoudigheid; die een voorstander is, in naarstigheid; die barmhartigheid doet, in
[12:8] Deut 15:7. 2 Kor 9:7.
blijmoedigheid.
8 Wie anderen kan bemoedigen, moet dat doen. Wie iets heeft uit te delen, moet het zonder bijbedoelingen wegschenken. Als u leiding geeft, doe het met ijver, als u barmhartigheid bewijst, doe het blijmoedig.
Laat uw liefde oprecht zijn. Verafschuw het kwaad en wees het goede toegedaan.
Opwekking tot liefde
De liefde zij ongeveinsd. Weest afkerig van het kwade, gehecht aan het goede.
Onderlinge liefde
9 De liefde zij ongeveinsd. Hebt
[12:9] Ps 97:10. Amos 5:15.
een afkeer van het boze, en hangt het goede aan.
Liefde jegens allen
9 Uw liefde moet oprecht zijn. Verfoei het kwaad, houd vast aan het goede.
10 Heb elkaar lief met de innige liefde van broeders en zusters en acht de ander hoger dan uzelf. 10 Weest in broederliefde elkander genegen, in eerbetoon elkander ten voorbeeld,
10 Hebt elkander hartelijk lief met broederlijke liefde; met
[12:10] Filipp 2:3. 1 Petr 5:5.
eer de een den ander voorgaande.
10 Bemin elkaar hartelijk met broederlijke liefde. Probeer elkaar in beleefdheid te overtreffen.
11 Laat uw enthousiasme niet bekoelen, maar laat u aanvuren door de Geest en dien de Heer. 11 in ijver onverdroten, vurig van geest, dient de Here.
11 Zijt niet traag in het benaarstigen. Zijt vurig van geest. Dient den Heere.
11 Laat uw ijver niet verflauwen, wees vurig van geest, dien de Heer.
12 Wees verheugd door de hoop die u hebt, wees standvastig wanneer u tegenspoed ondervindt, en bid onophoudelijk. 12 Weest blijde in de hoop, geduldig in de verdrukking, volhardend in het gebed,
12 Verblijdt
[12:12] Rom 15:13. 1 Thess 5:16.
u in de hoop. Zijt
[12:12] Hebr 10:36; 12:1. Jak 5:7.
geduldig in de verdrukking. Volhardt in het gebed.
12 Laat de hoop u blij maken, houd stand in de verdrukking, volhard in het gebed.
13 Bekommer u om de noden van de heiligen en wees gastvrij. 13 bijdragend in de noden der heiligen, legt u toe op de gastvrijheid.
13 Deelt
[12:13] 1 Kor 16:1.
mede tot de behoeften der heiligen. Tracht
[12:13] Hebr 13:2. 1 Petr 4:9.
naar herbergzaamheid.
13 Draag bij voor de noden van de heiligen, leg u toe op gastvrijheid.
14 Zegen uw vervolgers; zegen hen, vervloek hen niet. 14 Zegent wie u vervolgen, zegent en vervloekt niet.
14 Zegent
[12:14] Matt 5:44. 1 Kor 4:12.
hen, die u vervolgen; zegent en vervloekt niet.
14 Zegen hen die u vervolgen; u moet hen zegenen in plaats van hen te vervloeken.
15 Wees blij met wie zich verblijdt, heb verdriet met wie verdriet heeft. 15 Weest blijde met de blijden, weent met de wenenden.
15 Verblijdt u met de blijden; en weent met de wenenden.
15 Wees verheugd met hen die zich verheugen, en huil met hen die huilen.
16 Wees eensgezind; wees niet hoogmoedig, maar zet uzelf aan tot bescheidenheid. Ga niet af op uw eigen inzicht. 16 Weest onderling eensgezind, niet zinnende op hoge dingen, maar voegt u in het eenvoudige. Weest niet eigenwijs.
16 Weest eensgezind onder elkander. Tracht
[12:16] Spr 3:7. Jes 5:21.
niet naar de hoge dingen, maar voegt u tot de nederige. Zijt niet wijs bij uzelven.
16 Leef in harmonie met elkaar. Wees niet hooghartig, maar wijd u aan eenvoudige taken. Houd uzelf niet voor wijs.
17 Vergeld geen kwaad met kwaad, maar probeer voor alle mensen het goede te doen. 17 Vergeldt niemand kwaad met kwaad; hebt het goede voor met alle mensen.
17 Vergeldt niemand kwaad voor kwaad. Bezorgt
[12:17] 2 Kor 8:21. 1 Petr 2:12.
hetgeen eerlijk is voor alle mensen.
17 Vergeld niemand kwaad met kwaad. Heb het goede voor met alle mensen.
18 Stel, voor zover het in uw macht ligt, alles in het werk om met alle mensen in vrede te leven. 18 Houdt zo mogelijk, voor zover het van u afhangt, vrede met alle mensen.
18 Indien
[12:18] Mark 9:50. Hebr 12:14.
het mogelijk is, zoveel in u is, houdt vrede met alle mensen.
18 Leef, voorzover het in uw macht ligt, met alle mensen in vrede.
19 Neem geen wraak, geliefde broeders en zusters, maar laat God uw wreker zijn, want er staat geschreven dat de Heer zegt: ‘Het is aan mij om wraak te nemen, ik zal vergelden.’ 19 Wreekt uzelf niet, geliefden, maar laat plaats voor de toorn, want er staat geschreven: Mij komt de wraak toe, Ik zal het vergelden, spreekt de Here.
19 Wreekt
[12:19] Matt 5:39. Luk 6:29.
uzelven niet, beminden, maar geeft den toorn plaats; want er is geschreven: Mij
[12:19] Deut 32:35. Hebr 10:30.
komt de wraak toe; Ik zal het vergelden, zegt de Heere.
19 Wreek uzelf niet, geliefden, maar laat dat over aan Gods toorn; er staat immers geschreven: Mij komt de wraak toe, Ik zal vergelden, zegt de Heer.
20 Maar ‘als uw vijand honger heeft, geef hem dan te eten, als hij dorst heeft, geef hem dan te drinken. Dan stapelt u gloeiende kolen op zijn hoofd’. 20 Maar, indien uw vijand honger heeft, geef hem te eten; indien hij dorst heeft, geef hem te drinken, want zo zult gij vurige kolen op zijn hoofd hopen.
20 Indien
[12:20] Spr 25:21. Matt 5:44.
dan uw vijand hongert, zo spijzigt hem; indien hem dorst, zo geeft hem te drinken; want dat doende, zult gij kolen vuurs op zijn hoofd hopen.
20 Als uw vijand honger heeft, geef hem dan te eten. Als hij dorst heeft, geef hem dan te drinken. Zo immers stapelt u vurige kolen op zijn hoofd.
21 Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede. 21 Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede.
21 Wordt van het kwade niet overwonnen, maar overwint het kwade door het goede.
21 Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede.

De Nieuwe Bijbelvertaling
© 2004/2007 Nederlands Bijbelgenootschap

NBG-vertaling 1951
© 1951 Nederlands Bijbelgenootschap

Statenvertaling (Jongbloed-editie)

Willibrordvertaling (herziene editie 1995)
© 1995 Katholieke Bijbelstichting

Kijkt u ook eens naar:
Voor informatie over hoe het NBG omgaat met de privacy van websitebezoekers: klik hier.
Vragen? Stuur een e-mail naar
info@bijbelgenootschap.nl
visitor stats