Libros DHH:
Antiguo Testamento
Génesis
Éxodo
Levítico
Números
Deuteronomio
Josué
Jueces
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Reyes
2 Reyes
1 Crónicas
2 Crónicas
Esdras
Nehemías
Ester
Job
Salmos
Proverbios
Eclesiastés
Cantar de los Cantares
Isaías
Jeremías
Lamentaciones
Ezequiel
Daniel
Oseas
Joel
Amós
Abdías
Jonás
Miqueas
Nahúm
Habacuc
Sofonías
Hageo
Zecarías
Malaquías
Libros Deuterocanónicos
Tobit
Judit
Ester (dc)
1 Macabeos
2 Macabeos
Eclesiástico
Sabiduría
Baruc
Daniel (dc)
Nuevo Testamento
Mateo
Marcos
Lucas
Juan
Hechos
Romanos
1 Corintios
2 Corintios
Gálatas
Efesios
Filipenses
Colosenses
1 Tesalonicenses
2 Tesalonicenses
1 Timoteo
2 Timoteo
Tito
Filemón
Hebreos
Santiago
1 Pedro
2 Pedro
1 Juan
2 Juan
3 Juan
Judas
Apocalipsis
Programa: © 2001
,
OFMCap
Preparado por:
Sociedad Bíblica de Eslovenia.
Buscar Referencia
Buscar palabra
Pasaje:
Menú compacto
Versiones:
DHH
DHHn
RVR95
RVR95n
Idioma
Lucas 14, 25-33
Lucas :
Introducción
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
DHH
DHHn
RVR95
RVR95n
---Excluir---
DHH
DHHn
RVR95
RVR95n
---Excluir---
Lo que cuesta seguir a Cristo
(
Mt 10
.37-38)
25
Jesús iba de camino acompañado por mucha gente. En esto se volvió y dijo:
26
“Si alguno no me ama más que a su padre,
l
a su madre, a su esposa, a sus hijos, a sus hermanos y a sus hermanas, y aun más que a sí mismo, no puede ser mi discípulo.
26
l
14.26
No me ama más que a su padre:
lit.
aborrece a su padre,
expresión que se traduce de acuerdo con su sentido. Según una manera de hablar, propiamente semítica, puede expresarse una comparación estableciendo un contraste absoluto; por tanto,
aborrecer
se usa aquí en el sentido comparativo de
amar menos.
En Mt 10.37 la misma idea se expresa en forma de comparación.
27
Y el que no toma su propia cruz y me sigue, no puede ser mi discípulo.
m
27
m
14.26-27
Mt 16
.24-25;
Mc 8
.34-35;
Lc 9
.23-24;
Jn 12
.24-25.
Toma su propia cruz:
Respecto al significado, véase Mt 10.38 n.
28
Si alguno de vosotros quiere construir una torre, ¿acaso no se sentará primero a calcular los gastos y ver si tiene dinero para terminarla?
29
No sea que, una vez puestos los cimientos, si no puede terminarla, todos los que lo vean comiencen a burlarse de él,
30
diciendo: ‘Este hombre empezó a construir, pero no pudo terminar.’
31
O si un rey tiene que ir a la guerra contra otro rey, ¿no se sentará primero a calcular si con diez mil soldados podrá hacer frente a quien va a atacarle con veinte mil?
32
Y si no puede hacerle frente, cuando el otro rey esté todavía lejos le enviará mensajeros a pedirle la paz.
33
Así pues, cualquiera de vosotros que no renuncie a todo lo que tiene no puede ser mi discípulo.
n
33
n
14.33
Que no renuncie a todo lo que tiene:
Cf.
Lc 9
.57-62; 18.29-30;
Flp 3
.7.
© 2002
Sociedades Bíblicas Unidas
y
Sociedad Bíblica de España
© 2002
Sociedades Bíblicas Unidas
y
Sociedad Bíblica de España
Tweet
[
Buscar Biblia
] [
Acerca de las versiones de la Biblia
] [
Ayuda
] [
Abreviaturas
] [
Webmasters
]
[
Exprese su opinión
]
[
Sociedad Bíblica de España
] [
Sociedad Bíblica de Eslovenia
]
-ltima actualización del programa: 7/4/2020