16 Parábola del mayordomo astutoa
1 Jesús contó también esto a sus discípulos: “Un hombre rico tenía un administrador que fue acusado de malversación de bienes.b
|
16
1 a 16.1-15 Esta parábola ha dado lugar a problemas de interpretación, a causa de la conducta del mayordomo. Lo que la parábola quiere destacar es la sagacidad con que éste actúa (v. 8). b 16.1 Era frecuente en Palestina que los dueños encargaran a un administrador la atención de sus negocios.
|
2 El amo le llamó y le dijo: ‘¿Qué es eso que me dicen de ti? Dame cuenta de tu trabajo porque no puedes seguir siendo mi administrador.’
|
|
3 El administrador se puso a pensar: ‘¿Qué haré ahora que el amo me deja sin empleo? No tengo fuerzas para cavar la tierra, y me da vergüenza pedir limosna...
|
|
4 Ah, ya sé qué hacer para que haya quienes me reciban en sus casas cuando me quede sin trabajo.’
|
|
5 Llamó entonces uno por uno a los que tenían alguna deuda con el amo, y preguntó al primero: ‘¿Cuánto debes a mi amo?’
|
|
6 Le contestó: ‘Cien barriles de aceite.’ El administrador le dijo: ‘Aquí está tu recibo. Siéntate en seguida y apunta sólo cincuenta.’
|
|
7 Después preguntó a otro: ‘Y tú, ¿cuánto le debes?’ Este le contestó: ‘Cien medidas de trigo.’ Le dijo: ‘Aquí está tu recibo. Apunta sólo ochenta.’c
|
7 c 16.6-7 Cien barriles de aceite: probablemente unos 2.200 l. de aceite de oliva, que valdrían unos 1.000 denarios. Cien medidas de trigo: aprox. 22.000 l., que valdrían unos 2.500 denarios.
|
8 El amo reconoció que aquel administrador deshonesto había actuado con astucia. Y es que, tratándose de sus propios negocios, los que pertenecen al mundo son más listos que los que pertenecen a la luz.
|
|
9 “Os aconsejo que uséis las riquezas de este mundo malo para ganaros amigos, para que cuando esas riquezas se acaben haya quien os recibad en las moradas eternas.
|
9 d 16.9 Haya quien os reciba: lit. os reciban; el plural se usa en sentido impersonal, quizá para referirse a Dios sin usar el nombre divino (véase Mt 5.4 nota g).
|
10 “El que se porta honradamente en lo poco, también se porta honradamente en lo mucho; y el que es deshonesto en lo poco, también es deshonesto en lo mucho.e
|
10 e 16.10 Mt 25.21; Lc 19.17.
|
11 De manera que, si con las riquezas de este mundo malo no os portáis honradamente, ¿quién os confiará las verdaderas riquezas?
|
|
12 Y si no os portáis honradamente con lo ajeno, ¿quién os dará lo que os pertenece?
|
|
13 “Ningún criado puede servir a dos amos, porque odiará a uno y querrá al otro, o será fiel a uno y despreciará al otro. No se puede servir a Dios y al dinero.”f
|
13 f 16.13 Mt 6.24. Dinero: gr. mamonas, que proviene de una palabra aramea con este significado.
|
© 2002 Sociedades Bíblicas Unidas y Sociedad Bíblica de España |
© 2002 Sociedades Bíblicas Unidas y Sociedad Bíblica de España |