Sociedad Bíblica

Libros DHH:

Antiguo Testamento
Génesis
Éxodo
Levítico
Números
Deuteronomio
Josué
Jueces
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Reyes
2 Reyes
1 Crónicas
2 Crónicas
Esdras
Nehemías
Ester
Job
Salmos
Proverbios
Eclesiastés
Cantar de los Cantares
Isaías
Jeremías
Lamentaciones
Ezequiel
Daniel
Oseas
Joel
Amós
Abdías
Jonás
Miqueas
Nahúm
Habacuc
Sofonías
Hageo
Zecarías
Malaquías
Libros Deuterocanónicos
Tobit
Judit
Ester (dc)
1 Macabeos
2 Macabeos
Eclesiástico
Sabiduría
Baruc
Daniel (dc)
Nuevo Testamento
Mateo
Marcos
Lucas
Juan
Hechos
Romanos
1 Corintios
2 Corintios
Gálatas
Efesios
Filipenses
Colosenses
1 Tesalonicenses
2 Tesalonicenses
1 Timoteo
2 Timoteo
Tito
Filemón
Hebreos
Santiago
1 Pedro
2 Pedro
1 Juan
2 Juan
3 Juan
Judas
Apocalipsis


BIBLIJA.net   - La Biblia en Internet
Buscar Referencia     Buscar palabra
Pasaje:   

Menú compacto
Versiones:  DHH  DHHn  RVR95  RVR95n Elija entre todas las versiones   Acerca de las versiones Ayuda
Idioma

Apocalipsis 12

Apocalipsis :Introducción 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

La mujer y el dragón
12
Apareció en el cielo una gran señal: una mujer envuelta en el sol como en un vestido, con la luna bajo sus pies y una corona de doce estrellas en la cabeza.
La mujer estaba encinta y gritaba por los dolores del parto, por el sufrimiento de dar a luz.a 12
a 12.1-2 Según la interpretación más generalizada, esta mujer simboliza al pueblo de Dios, identificado primero con el Israel fiel a Dios, que sufre los dolores de parto (cf. Miq 5.3) hasta dar a luz al Mesías prometido, y luego con la iglesia, el pueblo de los que creen en Jesús (v. 17; cf. Gl 4.26).
Luego apareció en el cielo otra señal: un gran dragón rojo que tenía siete cabezas, diez cuernos y una corona en cada cabeza.b b 12.3 Dragón: animal mitológico que aquí simboliza al diablo (v. 9). Esta escena recuerda a Dn 7.7. Las siete cabezas y los diez cuernos reaparecen en Ap 13.1 y 17.3. Los cuernos simbolizan fuerza.
Con la cola arrastró la tercera parte de las estrellas del cielo y las lanzó sobre la tierra.c El dragón se detuvo delante de la mujer que iba a dar a luz, para devorar a su hijo en cuanto naciera. c 12.4 Cf. Dn 8.10.
Y la mujer dio a luz un hijo varón, que ha de gobernar a todas las naciones con cetro de hierro.d Pero arrebatando a su hijo, lo llevaron ante Dios y ante su trono; d 12.5 Ap 19.15. Cf. Sal 2.9, que se entendía como referencia al Mesías. Véase Heb 1.5 nota i.
y la mujer huyó al desierto, donde Dios le había preparado un lugar en el que fuera alimentada durante mil doscientos sesenta días.e e 12.6 El periodo de 1.260 días, o tres años y medio, es igual al mencionado en Ap 11.2-3 (véase 11.2 nota c). Aquí el simbolismo de la mujer que se refugia en el desierto parece referirse a la iglesia, protegida por Dios durante la persecución; véanse 12.1-2 n. y 12.17 n.
Después hubo una batalla en el cielo: Miguelf y sus ángeles lucharon contra el dragón. El dragón y sus ángeles pelearon,
f 12.7 Miguel: Dn 10.13,21; 12.1; Jud 9.
pero no pudieron vencer, y ya no hubo lugar para ellos en el cielo.
Así pues, el gran dragón fue expulsado, aquella serpiente antiguag que se llama Diablo y Satanás y que engaña a todo el mundo. Él y sus ángeles fueron lanzados a la tierra.h g 12.9 Ap 20.2; cf. Gn 3.1-5. h 12.9 Lc 10.18; Jn 12.31.
10 Entonces oí una fuerte voz en el cielo, que decía:
“Ya llegó la salvación,
el poder y el reino de nuestro Dios,
y la autoridad de su Mesías;
porque ha sido expulsado
el acusadori de nuestros hermanos,
el que día y noche los acusaba
delante de nuestro Dios.
10 i 12.10 El acusador: significado literal del nombre Satanás; cf. Job 1.6; Zac 3.1.
11 Nuestros hermanos lo han vencido
con la sangre derramada del Corderoj
y con el mensaje que proclamaron;
no tuvieron miedo de perder la vida,
sino que estuvieron dispuestos a morir.
11 j 12.11 Cordero: Véase Jn 1.29 n.; cf. Ap 5.9, y véanse también Ro 3.24 nota s; 1 P 1.18 nota w. La sangre derramada se refiere a la muerte de Cristo en la cruz.
12 ¡Alegraos, pues, cielos
y los que viven en ellos!
¡Pero ay de los que viven
en la tierra y en el mar,
porque el diablo,
sabiendo que le queda poco tiempo,
ha bajado contra vosotros
lleno de furor!”
13 Cuando el dragón se vio arrojado a la tierra, persiguió a la mujer que había tenido el hijo.
14 Pero a la mujer le fueron dadas dos grandes alas de águila para que pudiera volar a su lugar en el desierto,k lejos de la serpiente, allí donde tenía que ser alimentada durante tres años y medio.l 14 k 12.14 Alusión a la salida de Egipto y a la marcha de los israelitas por el desierto, que aquí simboliza seguridad y protección. La imagen de las alas de águila aparece en Ex 19.4; Dt 32.11. l 12.14 Tres años y medio: Véase 12.6 n.
15 La serpiente arrojó por la boca un río de agua para arrastrar a la mujer,
16 pero la tierra ayudó a la mujer abriendo la boca y tragándose el río salido de la boca del dragón.
17 El dragón, furioso contra la mujer, se fue a pelear contra el resto de los descendientes de ella,m contra los que cumplen los mandamientos de Dios y siguen fieles al testimonio de Jesús. 17 m 12.17 El resto de los descendientes de ella: Se refiere a los cristianos que siguen fieles al testimonio de Jesús (véase 12.6 n.). Cf. Dn 7.7,21.
18 Y el dragón se plantón a la orilla del mar. 18 n 12.18 Y el dragón se plantó: Algunos mss. dicen Y yo me paré; las versiones que siguen tal variante incluyen el v. 18 como parte de 13.1.

© 2002 Sociedades Bíblicas Unidas y Sociedad Bíblica de España

© 2002 Sociedades Bíblicas Unidas y Sociedad Bíblica de España




-ltima actualización del programa: 7/4/2020