United Bible Societies

Antiguo Testamento
Génesis
Éxodo
Levítico
Números
Deuteronomio
Josué
Jueces
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Reyes
2 Reyes
1 Crónicas
2 Crónicas
Esdras
Nehemías
Ester
Job
Salmos
Proverbios
Eclesiastés
Cantares
Isaías
Jeremías
Lamentaciones
Ezequiel
Daniel
Oseas
Joel
Amós
Abdías
Jonás
Miqueas
Nahúm
Habacuc
Sofonías
Hageo
Zecarías
Malaquías
Nuevo Testamento
San Mateo
San Marcos
San Lucas
San Juan
Hechos
Romanos
1 Corintios
2 Corintios
Gálatas
Efesios
Filipenses
Colosenses
1 Tesalonicenses
2 Tesalonicenses
1 Timoteo
2 Timoteo
Tito
Filemón
Hebreos
Santiago
1 San Pedro
2 San Pedro
1 San Juan
2 San Juan
3 San Juan
San Judas
Apocalipsis


BIBLIJA.net   - the Bible on the Internet
Place Search     Word Search
Passage:   

Compact display
Versions:  SSP  SSP-Op  SSP-Ref  JUB  EKU  CHR  ASV  KJV  VUL  SEG  RUS  DAL  L45  SSP3  WEB  DHHE  NBG51  GNB96  NBV  RVR95E  RVR95  RVR95n  DHH  DHHn  BCI  GNB-UK  CEV-UK  WLF  JAP  GNTWH  RCB  TAV  CEV  GNB  EAB  WV95  SV1977  SV-J  VLC  NBV-PDA  HKS  CVTEMPLATE  SV1637  TRB  GWHU  DA1562 Choose from all versions   About versions Help
Language

San Lucas 1:26-55

San Lucas :Introduction 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Anuncio del nacimiento de Jesús
26 Al sexto mes,
ñ 1.26 Al sexto mes: esto es, en el sexto mes del embarazo de Elizabet (v. 24).
el ángel Gabriel fue enviado por Dios a una ciudad de Galilea llamada Nazaret,
o 1.26 Nazaret: En aquel tiempo era un pueblo pequeño en las montañas de Galilea, en el norte de Palestina.
27 a una virgen desposada con un varón que se llamaba José,
p 1.27 Desposada con... José: es decir, que estaban bajo compromiso formal y legal, pero sin que el matrimonio propiamente dicho se hubiera realizado; véase Mt 1.18 nota i.
de la casa de David; y el nombre de la virgen era María. 28 Entrando el ángel a donde ella estaba, dijo:
--¡Salve, muy favorecida!
q 1.28 ¡Salve!: lit. alégrate, que en griego era un saludo de uso común. Muy favorecida: lit. llena de gracia.
El Señor es contigo; bendita tú entre las mujeres.
r 1.28 En diversos ms. no aparece: bendita tú entre las mujeres.
29 Pero ella, cuando lo vio, se turbó por sus palabras, y pensaba qué salutación sería esta. 30 Entonces el ángel le dijo:
--María, no temas, porque has hallado gracia delante de Dios. 31 Concebirás en tu vientre y darás a luz un hijo, y llamarás su nombre Jesús.
s 1.31 En este v. hay una clara alusión a Is 7.14. El nombre Jesús ocupa el lugar de Emanuel. Jesús significa “Jehová (el Señor) salva”. Cf. Mt 1.21-23.
32 Este será grande, y será llamado Hijo del Altísimo. El Señor Dios le dará el trono de David, su padre; 33 reinará sobre la casa de Jacob para siempre y su Reino no tendrá fin.
t 1.32-33 La explicación del ángel alude a 2 S 7.9,12-14,16; Is 9.7; Miq 4.6-7.
34 Entonces María preguntó al ángel:
--¿Cómo será esto?, pues no conozco varón.
u 1.34 No conozco varón: En las lenguas bíblicas, conocer significa también tener relaciones sexuales. (Así aparece en el original de Gn 4.1; 19.8; Jue 11.39; Mt 1.25).
35 Respondiendo el ángel, le dijo:
--El Espíritu Santo vendrá sobre ti
v 1.35 La expresión vendrá sobre ti hace alusión a textos del AT en que la presencia de Dios aparece simbolizada por una nube que se posa en un lugar (Ex 24.15-18; 40.35). Cf. también Lc 9.34-35 y paralelos.
y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra; por lo cual también el Santo Ser que va a nacer será llamado Hijo de Dios.
w 1.35 Mt 1.18-21.
36 Y he aquí también tu parienta Elisabet, la que llamaban estéril, ha concebido hijo en su vejez y este es el sexto mes para ella, 37 pues nada hay imposible para Dios.
x 1.37 Gn 18.14; Jer 32.17,27.
38 Entonces María dijo:
--Aquí está la sierva del Señor; hágase conmigo conforme a tu palabra.
Y el ángel se fue de su presencia.
María visita a Elisabet
39 En aquellos días, levantándose María, fue de prisa a la montaña, a una ciudad de Judá; 40 entró en casa de Zacarías y saludó a Elisabet. 41 Y aconteció que cuando oyó Elisabet la salutación de María, la criatura saltó en su vientre, y Elisabet, llena del Espíritu Santo, 42 exclamó a gran voz:
--Bendita tú entre las mujeres y bendito el fruto de tu vientre.
y 1.42 Cf. Jue 5.24; Lc 11.27-28.
43 ¿Por qué se me concede esto a mí, que la madre de mi Señor venga a mí?, 44 porque tan pronto como llegó la voz de tu salutación a mis oídos, la criatura saltó de alegría en mi vientre. 45 Bienaventurada la que creyó, porque se cumplirá
z 1.45 Bienaventurada... se cumplirá: otra posible traducción: Bienaventurada tú por haber creído que ha de cumplirse.
lo que le fue dicho de parte del Señor.
46 Entonces María dijo:

«Engrandece mi alma al Señor
a 1.46-55 El himno de María, llamado el «Magníficat» por la primera palabra de su traducción al latín, tiene la forma de un salmo hebreo y emplea muchas expresiones del AT. Véase especialmente el himno de Ana en 1 S 2.1-10; nótese también Sal 113.5-9.
47 y mi espíritu se regocija en Dios mi Salvador,
b 1.46-47 Is 61.10; Hab 3.17-18.
48 porque ha mirado la bajeza de su sierva,
c 1.48 1 S 1.11.
pues desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones,
49 porque me ha hecho grandes cosas el Poderoso.
d 1.49 Dt 10.21.
¡Santo es su nombre,
50 y su misericordia es de generación en generación
a los que le temen!
e 1.50 Sal 103.13,17.
51 Hizo proezas con su brazo;
f 1.51 Sal 118.15-16.
esparció a los soberbios en el pensamiento de sus corazones.
52 Quitó de los tronos a los poderosos
g 1.52 1 S 2.8; Job 12.19.
y exaltó a los humildes.
53 A los hambrientos colmó de bienes
y a los ricos envió vacíos.
h 1.53 Sal 107.9; 113.7.
54 Socorrió a Israel, su siervo,
acordándose de su misericordia
i 1.54 Sal 98.3.
55 --de la cual habló a nuestros padres--
para con Abraham
j 1.55 Gn 17.7; 26.3; Sal 105.8-9; Miq 7.20.
y su descendencia para siempre».
k 1.54-55 Acordándose... siempre: otra posible traducción: y no se olvidó de tener misericordia. 55 Así lo había prometido a nuestros antepasados, a Abraham y a sus futuros descendientes.

© 1995 United Bible Societies




Feedback ]


Last update of the program: 12-17-2009
visitor stats