United Bible Societies

Books in VUL:

Vetus Testamentum
Liber Genesis
Liber Exodi
Liber Levitici
Liber Numerorum
Liber Deuteronomii
Liber Iosue
Liber Iudicum
Liber Ruth
Liber Samuhelis I
Liber Samuhelis II
Liber Malachim I
Liber Malachim II
Verba Dierum I
Verba Dierum II
Liber Ezrae I
Liber Ezrae II
Liber Tobiae
Liber Iudith
Liber Hester
Liber Iob
Psalmi iuxta LXX
Psalmi iuxta Hebraicum
Liber Proverbiorum
Liber Ecclesiastes
Canticum canticorum
Liber Sapientiae
Liber Iesu filii Sirach
Isaias propheta
Hieremias propheta
Lamentationes
Liber Baruch
Hiezechiel propheta
Danihel propheta
Osee propheta
Iohel propheta
Amos propheta
Abdias propheta
Iona propheta
Micha propheta
Naum propheta
Abacuc propheta
Sofonias propheta
Aggeus propheta
Zaccharias propheta
Malachi propheta
Liber I Macchabeorum
Liber II Macchabeorum
Novum Testamentum
Secundum Mattheum
Secundum Marcum
Secundum Lucam
Secundum Iohannem
Actus Apostolorum
Ad Romanos
Ad Corinthios I
Ad Corinthios II
Ad Galatas
Ad Ephesios
Ad Philippenses
Ad Colossenses
Ad Thessalonicenses I
Ad Thessalonicenses II
Ad Timotheum I
Ad Timotheum II
Ad Titum
Ad Philemonem
Ad Hebraeos
Epistula Iacobi
Epistula Petri I
Epistula Petri II
Epistula Iohannis I
Epistula Iohannis II
Epistula Iohannis III
Epistula Iudae
Apocalypsis Iohannis
Appendix
Oratio Manasse
Liber Ezrae III
Liber Ezrae IIII
Psalmus CLI
Epistula ad Laodicenses


BIBLIJA.net   - the Bible on the Internet
Place Search     Word Search
Passage:   

Compact display
Versions:  GNB  CEV  WEB  ASV  KJV  GNB-UK  CEV-UK  DHH  RVR95  BCI  SEG  L45  RUS  HKS  RCB  VLC  VUL  SSP  SSP-Op  SSP-Ref  SSP3  JUB  EKU  CHR  DAL Choose from a standard set of versions for the selected language   About versions Help
Language

Secundum Lucam 1:46-55

Secundum Lucam :1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

46 et ait Maria magnificat anima mea Dominum 46  Vnd Maria sprach. Meine Seele erhebt den HERRN.
47 et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo 47  Vnd mein Geist frewet sich Gottes meines Heilandes.
48 quia respexit humilitatem ancillae suae ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes 48  Denn er hat seine elende Magd angesehen / Sihe / von nu an werden mich selig preisen alle Kinds kind.
49 quia fecit mihi magna qui potens est et sanctum nomen eius 49  Denn er hat grosse Ding an mir gethan / der da Mechtig ist / vnd des Namen heilig ist.
50 et misericordia eius in progenies et progenies timentibus eum 50  Vnd seine Barmhertzigkeit weret jmer für vnd für / Bey denen die jn fürchten.
51 fecit potentiam in brachio suo dispersit superbos mente cordis sui 51  Er vbet gewalt mit seinem Arm / Vnd zurstrewet die Hoffertig sind in jres hertzen sinn.
52 deposuit potentes de sede et exaltavit humiles 52  Er stösset die Gewaltigen vom stuel / Vnd erhebt die Elenden.
53 esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes 53  Die Hungerigen füllet er mit Güttern / Vnd lesst die Reichen leer.
54 suscepit Israhel puerum suum memorari misericordiae 54  Er dencket der Barmhertzigkeit / Vnd hilfft seinem diener Jsrael auff.
55 sicut locutus est ad patres nostros Abraham et semini eius in saecula 55  Wie er geredt hat vnsern Vetern / Abraham vnd seinem Samen ewiglich.

© 1969 Deutsche Bibelgesellschaft (German Bible Society)
 



Feedback ]


Last update of the program: 4-7-2020