United Bible Societies

Books in VUL:

Vetus Testamentum
Liber Genesis
Liber Exodi
Liber Levitici
Liber Numerorum
Liber Deuteronomii
Liber Iosue
Liber Iudicum
Liber Ruth
Liber Samuhelis I
Liber Samuhelis II
Liber Malachim I
Liber Malachim II
Verba Dierum I
Verba Dierum II
Liber Ezrae I
Liber Ezrae II
Liber Tobiae
Liber Iudith
Liber Hester
Liber Iob
Psalmi iuxta LXX
Psalmi iuxta Hebraicum
Liber Proverbiorum
Liber Ecclesiastes
Canticum canticorum
Liber Sapientiae
Liber Iesu filii Sirach
Isaias propheta
Hieremias propheta
Lamentationes
Liber Baruch
Hiezechiel propheta
Danihel propheta
Osee propheta
Iohel propheta
Amos propheta
Abdias propheta
Iona propheta
Micha propheta
Naum propheta
Abacuc propheta
Sofonias propheta
Aggeus propheta
Zaccharias propheta
Malachi propheta
Liber I Macchabeorum
Liber II Macchabeorum
Novum Testamentum
Secundum Mattheum
Secundum Marcum
Secundum Lucam
Secundum Iohannem
Actus Apostolorum
Ad Romanos
Ad Corinthios I
Ad Corinthios II
Ad Galatas
Ad Ephesios
Ad Philippenses
Ad Colossenses
Ad Thessalonicenses I
Ad Thessalonicenses II
Ad Timotheum I
Ad Timotheum II
Ad Titum
Ad Philemonem
Ad Hebraeos
Epistula Iacobi
Epistula Petri I
Epistula Petri II
Epistula Iohannis I
Epistula Iohannis II
Epistula Iohannis III
Epistula Iudae
Apocalypsis Iohannis
Appendix
Oratio Manasse
Liber Ezrae III
Liber Ezrae IIII
Psalmus CLI
Epistula ad Laodicenses


BIBLIJA.net   - the Bible on the Internet
Place Search     Word Search
Passage:   

Compact display
Versions:  GNB  CEV  WEB  ASV  KJV  GNB-UK  CEV-UK  DHH  RVR95  BCI  SEG  L45  RUS  HKS  RCB  VLC  VUL  SSP  SSP-Op  SSP-Ref  SSP3  JUB  EKU  CHR  DAL Choose from a standard set of versions for the selected language   About versions Help
Language

Psalmi iuxta LXX 143

Psalmi iuxta LXX :1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

143 David adversus Goliad benedictus Dominus Deus meus qui docet manus meas ad proelium digitos meos ad bellum
143 Ein Psalm Dauids. HERR erhöre mein Gebet / Vernim mein flehen vmb deiner Warheit willen / Erhöre mich vmb deiner Gerechtigkeit willen.
misericordia mea et refugium meum susceptor meus et liberator meus protector meus et in eo speravi qui subdis populum meum sub me Vnd gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht / Denn fur dir ist kein Lebendiger gerecht.
Domine quid est homo quia innotuisti ei aut filius hominis quia reputas eum DEnn der Feind verfolget meine Seele / vnd zuschlehet mein Leben zu boden / Er legt mich ins finster / wie die Todten in der Welt.
homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereunt Vnd mein Geist ist in mir geengstet / Mein hertz ist mir in meinem Leibe verzeret.
Domine inclina caelos tuos et descende tange montes et fumigabunt Jch gedencke an die vorigen zeiten / Jch rede von allen deinen Thatten / Vnd sage von den Wercken deiner Hende.
fulgora coruscationem et dissipabis eos emitte sagittas tuas et conturbabis eos Jch breite meine hende aus zu dir / Meine Seele dürstet nach dir / wie ein dürre Land / Sela.
emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienorum HERR erhöre mich balde / mein Geist vergehet / Verbirge dein Andlitz nicht von mir / Das ich nicht gleich werde denen / die in die Gruben fahren.
quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitatis Las mich früe
Das ist / Bald vnd zeitlich / nicht spat noch langsam.
hören deine Gnade / denn ich hoffe auff dich / Thu mir kund den weg / darauff ich gehen sol / Denn mich verlanget nach dir.
Deus canticum novum cantabo tibi in psalterio decacordo psallam tibi Errette mich mein Gott von meinen Feinden / Zu dir hab ich zuflucht.
10 qui das salutem regibus qui redimit David servum suum de gladio maligno 10  Lere mich thun nach deinem wolgefallen / denn du bist mein Gott / Dein guter Geist füre mich auff ebener Bahn.
11 eripe me et eripe me de manu filiorum alienigenarum quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitatis 11  HERR erquicke mich vmb deines Namens willen / Füre meine Seele aus der not / vmb deiner Gerechtigkeit willen.
12 quorum filii sicut novella plantationis in iuventute sua filiae eorum conpositae circumornatae ut similitudo templi 12  Vnd verstöre meine Feinde / vmb deiner Güte willen / Vnd bringe vmb alle die meine Seele engsten / Denn ich bin dein Knecht.
13 promptuaria eorum plena eructantia ex hoc in illud oves eorum fetosae abundantes in egressibus suis
14 boves eorum crassi non est ruina maceriae neque transitus neque clamor in plateis eorum
15 beatum dixerunt populum cui haec sunt beatus populus cuius Dominus Deus eius

© 1969 Deutsche Bibelgesellschaft (German Bible Society)
 



Feedback ]


Last update of the program: 4-7-2020