5
1 Germans, no cal que us escriguem sobre el moment exacte de la vinguda del Senyor:
2 vosaltres mateixos sabeu prou bé que el dia del Senyor arribarà com un lladre en plena nit.
3 Quan la gent es pensi que tot està tranquil i en pau, aleshores, de sobte, els caurà al damunt la devastació, com els dolors a la dona embarassada, i no se'n podran escapar.
4 Però a vosaltres, germans, que no viviu en la foscor, aquell dia no us podrà sorprendre com un lladre.
5 Tots sou fills de la llum i del dia: no pertanyem a la nit ni a la foscor.
6 Per això, no hem de dormir, com fan els altres, sinó vetllar i viure sòbriament.
7 Perquè els qui dormen, dormen de nit, i els qui s'embriaguen, s'embriaguen de nit.
8 Nosaltres, en canvi, que som del dia, siguem sobris, ja que anem revestits amb la cuirassa de la fe i de l'amor i amb el casc de l'esperança de la salvació.
9 Déu no ens ha destinat al càstig, sinó a obtenir la salvació per mitjà de nostre Senyor Jesucrist,
10 que va morir per nosaltres, perquè visquem juntament amb ell, tant si la seva vinguda ens troba vetllant entre els vius com si ens troba dormint entre els morts.
11 Per això, encoratgeu-vos i edifiqueu-vos els uns als altres, tal com ja feu.
Una vida tal com Déu vol
12 Us demanem, germans, que reconegueu l'esforç d'aquells qui treballen entre vosaltres per encaminar-vos en el Senyor i per instruir-vos;
13 tracteu-los amb el més gran respecte i amor per consideració a la seva tasca.
Viviu en pau entre vosaltres.
14 Us hi encoratgem, germans: amonesteu els desvagats, animeu els temorencs, feu-vos càrrec dels febles, tingueu paciència amb tots.
15 Mireu que ningú no torni a un altre mal per mal, sinó procureu de fer el bé als germans i a tothom.
16 Viviu sempre contents,
17 pregueu contínuament,
18 doneu gràcies en tota ocasió. Això és el que Déu vol de vosaltres en Jesucrist.
19 No sufoqueu l'Esperit
20 ni menyspreeu els dons de profecia.
21 Examineu-ho tot i quedeu-vos amb el que és bo.
22 Allunyeu-vos de tota mena de mal.
Cloenda (5,23-28)
23 Que el mateix Déu de la pau us santifiqui plenament i conservi del tot irreprensibles el vostre esperit, la vostra ànima i el vostre cos per al dia de la vinguda de nostre Senyor Jesucrist.
24 Déu, el qui us crida, és fidel, i ell mateix ho durà a terme.
25 Germans, pregueu també per nosaltres.
26 Saludeu tots els germans amb el bes de pau.
27 Us demano pel Senyor que aquesta carta sigui llegida a tots els germans.
28 Que la gràcia de nostre Senyor Jesucrist sigui amb vosaltres.
|