Societat Bíblica de Catalunya

Antic Testament
Pentateuc
Gènesi
Èxode
Levític
Nombres
Deuteronomi
Llibres profètics
Josuè
Jutges
1r Samuel
2n Samuel
1r Reis
2n Reis
Isaïes
Jeremies
Ezequiel
Osees
Joel
Amós
Abdies
Jonàs
Miquees
Nahum
Habacuc
Sofonies
Ageu
Zecaries
Malaquies
Escrits
Salms
Job
Proverbis
Rut
Càntic
Cohèlet
Lamentacions
Ester
Daniel
Esdres
Nehemies
1r Cròniques
2n Cròniques
Llibres deuterocanònics
Ester grec
Judit
Tobit
1r Macabeus
2n Macabeus
Saviesa
Siràcida
Baruc
Carta Jeremies
Daniel grec
Nou Testament
Mateu
Marc
Lluc
Joan
Fets Apòstols
Romans
1a Corintis
2a Corintis
Gàlates
Efesis
Filipencs
Colossencs
1a Tesalonic.
2a Tesalonic.
1a Timoteu
2a Timoteu
Titus
Filèmon
Hebreus
Jaume
1a Pere
2a Pere
1a Joan
2a Joan
3a Joan
Judes
Apocalipsi


BIBLIJA.net   - La Bíblia a Internet
Buscar Referència     Buscar Paraula
Passatge:   

Menú compacte
 BCI Escollir entre totes les versions   Sobre les versions Ajuda
Idioma

Nahum 2

Nahum :Introducció 1 2 3

2
Gent de Judà, mireu a les muntanyes
els peus del missatger de bones noves
que anuncia la pau.
Celebreu les vostres festes,
compliu les prometences.
Belial no tornarà més
a recórrer el país:
ha estat del tot anorreat.
A tu, Nínive, un devastador se't llança al damunt.
Posa guàrdia a les fortaleses,
vigila els camins,
prepara't a combatre,
reuneix totes les forces!
El Senyor retornarà
la glòria als de Jacob,
la glòria que pertany a Israel.
Uns saquejadors els havien saquejat
fins a destrossar-los les sarments.
Nínive, assaltada i saquejada
Són rojos els escuts dels assaltants,
són escarlata els vestits dels seus valents.
Els carros de guerra brillen com el foc,
les llances s'agiten,
mentre la ciutat es prepara.
Pels afores, els carros corren embogits,
van llançats pels ravals fora ciutat,
semblen torxes enceses,
són ràpids com el llamp.
El rei crida els seus comandants,
però s'entrebanquen pel camí.
Els assaltants es precipiten a la muralla,
protegits sota els escuts.
Ara forcen les portes que donen als canals;
el palau reial s'esfondra.
El rei és allà dret;
a la reina, despullada, se l'emporten.
Les seves esclaves gemeguen com colomes
i es donen cops al pit.
Nínive era una piscina sempre plena,
però ara l'aigua s'escapa.
Criden: «Atureu-vos, atureu-vos!»,
però ningú no torna enrere.
10 «Robeu la plata, robeu l'or!»
Les riqueses de la ciutat són incomptables,
hi ha tota mena d'objectes preciosos.
11 Devastació i desolació! Saqueig!
A tots se'ls fon el cor,
els flaquegen els genolls,
senten esgarrifances per tot el cos,
es tornen blancs com la cera.
El lleó serà vençut
12 Què se n'ha fet, del cau dels lleons?
Els lleons joves s'hi criaven
i, quan el lleó sortia, s'hi quedava la lleona:
ningú no inquietava els cadells.
13 El lleó caçava per a les seves cries,
escanyava les preses per a les lleones;
omplia de caça els seus cataus,
de despulles els seus jaços.
14 «Aquí em tens contra tu, Nínive!
Ho dic jo, el Senyor de l'univers.
Convertiré en fum la teva gent,
els teus cadells cauran víctimes de l'espasa.
Sobre la terra, posaré fi a la teva cacera,
i ningú més no hi sentirà
les ordres dels teus enviats.»

Copyright © 1993 Associació Bíblica de Catalunya, Editorial Claret i Societats Bíbliques Unides





Darrera actualització del programa: 7/4/2020