Programa: © 2001
,
OFMCap
Preparat per:
Societat Bíblica d'Eslovènia
|
Buscant: BCI - Bíblia Catalana Interconfessional.
1323 coincidències en 1256 versets
630. | Ha 1,3 | |
Per què em fas veure tanta injustícia?
Per què et mires de lluny l'opressió,
mentre jo he de presenciar
destruccions i violències?
Pertot esclaten processos i baralles.
|
|
631. | Ha 1,5 | |
«Mireu les nacions, fixeu-vos-hi
i quedareu esbalaïts.
Ara, en el vostre temps, faig una obra
que, si us la conten, no la creureu.
|
|
632. | Ha 2,5 | |
Encara que presumeixen
de ser uns traïdors,
no es mantindran
aquests homes orgullosos.
Obren la gola
com l'obre el país dels morts,
i, com la mort, no diuen mai prou.
Arrepleguen totes les nacions,
sotmeten tots els pobles.
|
|
633. | Ha 2,8 | |
Vosaltres espoliàveu moltes nacions,
però ara us espoliaran
tots els altres pobles
com a assassins i tirans de la terra,
de les ciutats i dels seus habitants.
|
|
634. | Ha 2,13 | |
¿No és, tot això,
obra del Senyor de l'univers?
El treball dels pobles ha acabat al foc:
les nacions s'han cansat en va.
|
|
635. | Ha 3,6 | |
S'atura i pren mides a la terra,
mira, i les nacions s'estremeixen.
Les muntanyes perpètues s'esmicolen,
s'enfonsen els turons antics,
els camins eterns per on passava.
|
|
636. | Ha 3,12 | |
Indignat, trepitges la terra
i trilles, ple d'enuig, les nacions.
|
|
637. | So 2,11 | |
El Senyor es mostrarà temible
davant d'ells,
destituirà tots els déus
d'aquells països.
Llavors l'adoraran
les nacions més llunyanes,
cada una en la pròpia terra.
|
|
638. | So 3,6 | |
«Jo, el Senyor,
he esborrat nacions senceres,
les seves torres estan enderrocades;
he devastat els seus carrers,
no hi passa ningú;
les seves ciutats
han quedat desolades,
sense ningú que les habiti.
|
|
639. | So 3,8 | |
Ara, doncs, espereu-me!
Ho dic jo, el Senyor.
Espereu el dia que m'aixecaré
per acusar-vos.
He decidit de reunir nacions,
d'aplegar reialmes,
per abocar-hi al damunt el meu enuig,
tot el foc del meu rigor.
Tota la terra serà devorada
pel foc de la meva gelosia.»
|
|
640. | So 3,11 | |
Aquell dia, ciutat meva,
no t'hauràs d'avergonyir
de les males accions
amb què fins ara m'eres infidel,
perquè trauré de dintre teu
els qui es glorien de la teva altivesa
i tu deixaràs de fer l'arrogant
en la meva muntanya santa.
|
|
641. | Ag 2,7 | |
Faré tremolar totes les nacions. Aquí afluirà el bo i millor de cada una i ompliré d'esplendor aquest temple. Us ho dic jo, el Senyor de l'univers.
|
|
642. | Za 1,4 | |
No sigueu com els vostres pares: els profetes del seu temps els exhortaven de part del Senyor de l'univers dient-los: ‘Deixeu els mals camins i les males accions.’ Però ells no els escoltaven, no feien cas de mi. Ho dic jo, el Senyor.
|
|
643. | Za 1,15 | |
Però és gran la meva indignació
contra les nacions
que viuen confiades:
quan em veieren indignat
contra el meu poble
se'n van aprofitar per a fer-li mal.
|
|
644. | Za 2,2 | |
Vaig preguntar a l'àngel que parlava amb mi:
--Què són aquestes banyes?
Ell em respongué:
--Són les nacions poderoses que van dispersar els habitants de Judà, d'Israel i de Jerusalem.
|
|
645. | Za 2,4 | |
Li vaig preguntar:
--Què vénen a fer aquests?
Ell em respongué:
--Aquelles banyes van dispersar Judà fins al punt que ningú no pogué resistir. Però ara vénen aquests forjadors per fer-les tremolar, per abatre les nacions que havien envestit els de Judà i els havien dispersat.
|
|
646. | Za 2,12 | |
Això us anuncia el Senyor de l'univers, ara que la seva glòria m'envia a les nacions que us han espoliat:
«Els qui us toquen a vosaltres
em toquen la nineta dels ulls.
|
|
647. | Za 2,15 | |
Aquell dia, moltes nacions
s'uniran a mi, el Senyor,
i formaran part del meu poble.
Però jo continuaré residint
enmig teu.»
Quan això es complirà,
reconeixeràs que m'ha enviat a tu
el Senyor de l'univers.
|
|
648. | Za 7,5 | |
--Digues això a tots els habitants del país i als sacerdots:
»"Des de fa setanta anys
feu dejunis i lamentacions
el mes cinquè i el mes setè,
però vosaltres no dejuneu pas per mi.
|
|
Darrera actualització del programa:
7/4/2020
|