Prerokovanje o Amóncih
49
1 O Amóncih.
Tako govori Gospod:
Mar Izrael nima sinov?
Mar nima nobenega dediča?
Zakaj je potem Milkóm Tako prevodi; hebr. njihov kralj. razdedinil Gada
in njegovo ljudstvo prebiva v njegovih mestih?
2 Zato, glej, pridejo dnevi,
govori Gospod,
ko storim, da se bo v Rabi Amóncev
slišal bojni hrup.
Kup razvalin postane
in njena naselja bodo požgana z ognjem.
Tedaj bo Izrael razdedinil tiste, ki so ga razdedinili,
govori Gospod.
3 Tuli, Hešbón, ker je Aj opustošen;
vpijte, Rabine hčere! Tj. naselja.
Opašite se z raševino in žalujte!
Begajte med ogradami!
Milkóm Tako prevodi; hebr. Njihov kralj. bo namreč šel v izgnanstvo
s svojimi duhovniki in knezi vred.
4 Kaj se hvališ s svojimi dolinami?
Tvoja dolina se cedi od obilja, Ali Tvoja moč se izteka; hebr. nejasno.
hči odpadnica.
Zanašaš se na svoje zaklade, češ:
»Kdo bo prišel nadme?«
5 A glej, grozo spravim nadte,
govori Gospod Bog nad vojskami,
od vseh, ki so okoli tebe.
Razkropljeni boste, vsak zase,
nihče ne bo zbiral beguncev.
6 Vendar bom pozneje obrnil usodo Amóncev, govori Gospod.
Prerokovanje o Edómcih
7 O Edómu.
Tako govori Gospod nad vojskami:
Mar ni več modrosti v Temánu?
Je izginil nasvet razumnih?
Je izpuhtela njihova modrost?
8 Bežite, obrnite se!
Zatecite se kam globoko, prebivalci Dedána!
Kajti Ezavovo stisko pripeljem nadenj,
čas njegovega kaznovanja.
9 Če pridejo k tebi viničarji,
ne pustijo ničesar za paberkovanje.
Če pridejo tatovi ponoči,
pograbijo, kolikor jim je potrebno.
10 Da, jaz sem razgalil Ezava,
odkril njegova skrivališča,
da se ne more skriti.
Njegovo potomstvo bo uničeno,
njegovi bratje in sosedje; ni ga več.
11 Pusti svoje sirote: jaz jih ohranim pri življenju
in tvoje vdove naj zaupajo vame.
12 Tako namreč govori Gospod: Glej, če morajo piti čašo tisti, ki niso bili obsojeni, da jo pijejo, pa naj bi tebi bilo prizaneseno? Ne bo ti prizaneseno, zagotovo jo boš pil.
13 Kajti prisegel sem sam pri sebi, govori Gospod: Groza, sramota, opustošenje in prekletstvo postane Bocra in vsa njena mesta večne razvaline.
14 Oznanilo sem slišal od Gospoda,
glasnik je bil poslan med narode:
»Zberite se in pojdite nadenj!
Vzdignite se v boj!«
15 Glej, majhnega te storim med narodi,
zaničevanega med ljudmi.
16 Tvoja nasilnost te je premotila,
nadutost tvojega srca,
tebi, ki stanuješ v skalnih duplinah
in se oklepaš vrha hriba.
Četudi si narediš gnezdo visoko kakor orel,
te vržem od tam dol,
govori Gospod.
17 Edóm postane groza: vsak, ki bo šel mimo njega, bo zgrožen in se bo rogal Ali sikal. zaradi vseh njegovih udarcev.
18 Kakor ob uničenju Sódome in Gomóre in njenih sosed, govori Gospod, tako tudi tam ne bo nihče prebival in noben človek ne bo gostačil v njem.
19 Glejte, kakor lev, ki iz jordanske goščave plane na trajen ovčji pašnik, tako jih presenetim in preženem iz njega. Čezenj pa postavim, kogar sem izbral. Kajti kdo mi je enak? Kdo me bo klical na odgovor? Kateri pastir bo obstal pred mano?
20 Zato poslušajte Gospodov sklep, ki ga je napravil proti Edómu, in načrte, ki jih je zasnoval proti prebivalcem Temána: Tudi najmanjše iz črede bodo odvlekli, še njihov pašnik bo zgrožen nad njimi.
21 Od bobnenja njihovega padca se bo stresla zemlja, glas njihovega krika se bo slišal do Trstičnega Tj. Rdečega. morja.
22 Glej, kakor orel se bo vzdignil, lêtel in razpel svoje peruti nad Bocro. Edómskim junakom bo tisti dan pri srcu, kakor je pri srcu ženi v porodnih bolečinah.
Prerokovanje o sirskih mestih
23 O Damasku.
Osramočena sta Hamát in Arpád,
ker sta slišala slabo novico.
Razburjena sta v morju skrbi,
ne moreta se pomiriti.
24 Damask je oslabel, obrača se v beg,
strah Hebr. nejasno. ga prevzema,
stiska in bolečine ga popadajo
kakor ženo na porodu.
25 Kako naj bi ne bilo Lat. Kako naj bi bilo. zapuščeno sloveče mesto,
mesto veselja? Tako sir., lat., aram.; hebr. mojega veselja.
26 Zato bodo njegovi mladeniči morali popadati na njegovih trgih,
vsi vojaki bodo tisti dan pokončani,
govori Gospod nad vojskami.
27 Ogenj bom zanetil v zidovju Damaska,
da použije Ben Hadádove palače.
Prerokovanje o arabskih plemenih
28 O Kedárju in o kraljestvih Hacórja, ki jih je potolkel babilonski kralj Nebukadnezar.
Tako govori Gospod:
Vstanite in pojdite nad Kedár,
uničite sinove Vzhoda!
29 Njihove šotore in črede naj poberejo,
njihova šotorna pregrinjala in posode.
Njihove kamele naj jim odpeljejo
in vpijejo nanje: »Groza vsepovsod!«
30 Bežite, pobegnite naglo, zatecite se kam globoko,
hacórski prebivalci,
govori Gospod.
Kajti babilonski kralj Nebukadnezar
je naredil sklep proti vam,
zasnoval načrt proti vam.
31 Vstanite in pojdite nad brezskrbni narod,
ki prebiva na varnem,
govori Gospod.
Nimajo ne vrat ne zapaha,
sami zase prebivajo.
32 Njihove kamele bodo v plen,
njihove številne črede v rop.
Razkropim jih na vse vetrove,
njé ostrižene na sencih.
Z vseh strani spravim nadnje
njihovo stisko,
govori Gospod.
33 Hacór bo postal brlog šakalov,
puščava na veke.
Nihče ne bo prebival tam
in noben človek ne bo gostačil v njem.
Prerokovanje o Elámcih
34 Gospodova beseda, ki se je zgodila preroku Jeremiju proti Elámu, v začetku vladanja Judovega kralja Sedekíja, rekoč:
35 Tako govori Gospod nad vojskami: Glej, zlomim Elámov lok, njihovo glavno moč.
36 Nad Elám pripeljem štiri vetrove s štirih koncev neba. Razkropim jih na vse te vetrove, da ne bo naroda, kamor bi ne prišli elámski izgnanci.
37 Elámce navdam s strahom pred njihovimi sovražniki in pred tistimi, ki jim strežejo po življenju. Nesrečo pripeljem nadnje, svojo srdito jezo, govori Gospod. Meč pošljem za njimi, dokler jih ne pokončam.
38 Svoj prestol postavim v Elámu, uničim tamkajšnjega kralja in kneze, govori Gospod.
39 V poznejših dneh pa se bo zgodilo: obrnil bom Elámovo usodo, govori Gospod.
|