Trpljenje, smrt in vstajenje
Zarota proti Jezusu
26
1 Ko je Jezus končal vse te besede, je rekel svojim učencem:
2 »Veste, da bo čez dva dni pasha; in Sin človekov bo izročen, Ali bo izdan; prim. tudi v. 15.16.21.23–25.45.46.48; 27,3.4. da ga bodo križali.«
3 Tedaj so se zbrali véliki duhovniki in starešine ljudstva na dvoru vélikega duhovnika, ki mu je bilo ime Kajfa.
4 Sklenili so, da bodo Jezusa z zvijačo prijeli in usmrtili,
5 vendar so dejali: »Samo na praznik ne, da med ljudstvom ne nastane nemir.«
Žena v Betaniji mazili Jezusa
6 Ko je bil Jezus v Betaniji v hiši Simona Gobavca,
7 se mu je približala neka žena. Imela je alabastrno posodico zelo dragocenega dišavnega olja in ga je izlila na njegovo glavo, ko je sedèl pri mizi.
8 Ko so učenci to videli, so postali nejevoljni in so govorili: »Čemú ta potrata?
9 To bi namreč lahko dobro prodali in dali ubogim.«
10 Jezus je to vedel Ali spoznal. in jim rekel: »Kaj delate ženi težave? Saj mi je storila dobro delo.
11 Uboge imate namreč vedno med seboj, mene pa nimate vedno.
12 Ko je izlila to olje na moje telo, me je pripravila za pogreb.
13 Resnično, povem vam: Kjer koli po svetu bo oznanjen ta evangelij, bodo pripovedovali tudi to, kar je ona storila, njej v spomin.«
Juda se dogovori, da bo Jezusa izdal
14 Tedaj je šel eden izmed dvanajsterih, po imenu Juda Iškarijot, k vélikim duhovnikom
15 in rekel: »Kaj mi hočete dati in vam ga izročim?« Ti pa so mu plačali trideset srebrnikov.
16 Odtlej je iskal priložnost, da bi ga izročil.
Pashalna večerja z učenci
17 Prvi dan nekvašenega kruha so prišli k Jezusu učenci in mu rekli: »Kje hočeš, da ti pripravimo, da boš jedel pashalno jagnje?«
18 Dejal jim je: »Pojdite v mesto k temu in temu in mu recite: ›Učitelj pravi: Moj čas je blizu, pri tebi bom obhajal pasho s svojimi učenci.‹«
19 In učenci so storili, kakor jim je Jezus naročil, in pripravili pashalno jagnje.
20 Ko se je zvečerilo, je sédel z dvanajsterimi. Nekateri rkp. dodajajo učenci.
21 Ko so jedli, je rekel: »Resnično, povem vam: Eden izmed vas me bo izdal.«
22 Učenci so se silno užalostili in so mu začeli drug za drugim govoriti: »Saj nisem jaz, Gospod?«
23 On pa je odgovoril: »Kateri je z menoj pomočil roko v skledo, ta me bo izdal.
24 Sin človekov sicer odhaja, kakor je pisano o njem, toda gorje tistemu človeku, po katerem je Sin človekov izročen! Bolje bi bilo za tega človeka, da se ne bi rodil.«
25 Izdajalec Ali Tisti, ki ga je izdal/izročil. Juda je odgovoril: »Rabi, Tj. ‘moj gospod’, ‘moj učitelj’. saj menda nisem jaz?« Dejal mu je: »Ti si rekel!«
Postavitev Gospodove večerje
26 Medtem ko so jedli, je Jezus vzel kruh, blagoslovil, razlomil, dal učencem in rekel: »Vzemite, jejte, to je moje telo.«
27 Nato je vzel kelih, se zahvalil, jim ga dal in rekel: »Pijte iz njega vsi.
28 To je namreč moja kri zaveze, Različica nove zaveze. ki se preliva za mnoge v odpuščanje grehov.
29 A povem vam: Odslej ne bom več pil od tega sadu vinske trte do tistega dne, ko bom z vami pil novega v kraljestvu svojega Očeta.«
30 In ko so odpeli hvalnico, so odšli proti Oljski gori.
Jezus napove, da ga bo Peter zatajil
31 Tedaj jim je Jezus rekel: »Vi vsi se boste to noč pohujšali nad menoj, kajti pisano je:
Udaril bom pastirja
in razkropile se bodo ovce črede.
32 Ko pa bom obujen, pojdem pred vami v Galilejo.«
33 Peter mu je odgovoril: »Če se bodo vsi pohujšali nad teboj, se jaz ne bom nikdar pohujšal.«
34 Jezus mu je rekel: »Resnično, povem ti: To noč, preden bo petelin zapel, me boš trikrat zatajil.«
35 Peter mu je dejal: »Tudi če bi bilo treba umreti s teboj, te nikakor ne bom zatajil.« Tako so rekli tudi vsi drugi učenci.
Jezus na vrtu Getsemani
36 Tedaj je prišel Jezus z njimi na kraj, ki se imenuje Getsemani, in jim rekel: »Sédite tukaj, medtem ko stopim tja, da bom molil.«
37 S seboj je vzel Petra in oba Zebedejeva sinova. Začel se je žalostiti in trepetati.
38 Tedaj jim je rekel: »Moja duša je žalostna do smrti. Ostanite tukaj in bedite z menoj!«
39 In šel je malo naprej, padel na obraz in molil: »Moj Oče, če je mogoče, naj gre ta kelih mimo mene, vendar ne, kakor jaz hočem, ampak kakor ti.«
40 Nato je šel k učencem in ugotovil, da spijo. Rekel je Petru: »Tako, eno uro niste mogli ostati budni z menoj?
41 Bedite in molíte, da ne pridete v skušnjavo! Duh je sicer voljan, Ali navdušen, zavzet. a meso je slabotno.«
42 Spet drugič je šel in molil: »Moj Oče, če ta kelih ne more mimo, ne da ga pijem, naj se zgodi tvoja volja!«
43 Ko se je vrnil, je spet videl, da spijo, kajti njihove oči so bile težke.
44 Pustil jih je, spet odšel in tretjič molil z istimi besedami.
45 Nato je prišel k učencem in jim rekel: »Še vedno spite in počivate? Ali Zdaj spite in počivajte! Glejte, približala se je ura, in Sin človekov je izročen v roke grešnikov.
46 Vstanite, pojdimo! Glejte, tisti, ki me je izročil, se je približal.«
Jezusa primejo
47 Medtem ko je še govoril, je prišel Juda, eden izmed dvanajsterih, in z njim velika množica z meči in koli. Poslali so jo véliki duhovniki in starešine ljudstva.
48 Izdajalec jim je dal znamenje in rekel: »Tisti je, ki ga bom poljubil; njega primite!«
49 In takoj je stopil k Jezusu in rekel: »Pozdravljen, rabi!« Tj. ‘moj gospod’, ‘moj učitelj’. in ga poljubil.
50 Jezus pa mu je rekel: »Prijatelj, čemu si prišel?« Ali (stori) to, zaradi česar si tu. Tedaj so pristopili, iztegnili roke po Jezusu in ga prijeli.
51 In glej, eden od Jezusovih spremljevalcev je iztegnil roko, potegnil svoj meč, udaril po služabniku vélikega duhovnika in mu odsekal uho.
52 Tedaj mu je Jezus rekel: »Spravi meč na njegovo mesto, kajti vsi, ki primejo za meč, bodo z mečem pokončani.
53 Ali misliš, da ne morem prositi svojega Očeta in bi mi takoj dal na voljo več kot dvanajst legij angelov,
54 toda kako naj se potem izpolnijo Pisma, da se mora tako zgoditi?«
55 Tisto uro je Jezus rekel množicam: »Kakor nad razbojnika Ali prevratnika. ste prišli z meči in koli, da bi me prijeli. Dan na dan sem sedèl v templju in učil, pa me niste prijeli.«
56 Vse to pa se je zgodilo, da so se izpolnila Pisma prerokov. Tedaj so ga vsi učenci zapustili in zbežali.
Jezus pred vélikim zborom
57 Ti, ki so prijeli Jezusa, so ga odvedli k vélikemu duhovniku Kajfu, kjer so se zbrali pismouki in starešine.
58 Peter pa je šel od daleč za njim do palače vélikega duhovnika. Stopil je noter in sédel med služabnike, da bi videl konec.
59 Véliki duhovniki in ves véliki zbor so iskali lažno pričevanje zoper Jezusa, da bi ga usmrtili,
60 vendar ga niso našli, čeprav je pristopilo veliko krivih prič. Nazadnje sta pristopili dve
61 in rekli: »Ta je dejal: ›Božji tempelj morem podreti in ga v treh dneh postaviti.‹«
62 Tedaj je véliki duhovnik vstal in mu rekel: »Nič ne odgovoriš? Kaj je to, kar ta dva pričata Ali ti pričajo. proti tebi?«
63 Jezus pa je molčal. Véliki duhovnik mu je tedaj rekel: »Rotim te pri živem Bogu, da nam poveš, ali si ti Mesija, Ali Kristus. Božji Sin.«
64 Jezus mu je dejal: »Ti sam si rekel. Toda povem vam:
Poslej boste videli Sina človekovega
sedeti na desnici Moči Tj. na desnici Boga.
in priti na oblakih neba.«
65 Tedaj je véliki duhovnik pretrgal svoje oblačilo in rekel: »Bogokletje je izrekel! Kaj potrebujemo še prič? Glejte, zdaj ste slišali bogokletje.
66 Kaj se vam zdi?« Oni pa so odvrnili: »Smrt zasluži!«
67 Tedaj so mu pljuvali v obraz in ga tolkli s pestmi. Drugi so ga udarjali
68 in govorili: »Prerokuj nam, Mesija, Ali Kristus. kdo te je udaril.«
Peter zataji Jezusa
69 Peter pa je sedèl zunaj na dvorišču. Neka dekla je stopila k njemu in rekla: »Tudi ti si bil z Jezusom Galilejcem.«
70 On pa je vpričo vseh tajil: »Ne vem, kaj praviš.«
71 Ko je šel v vežo, ga je zagledala druga in rekla tistim, ki so bili tam: »Ta je bil z Jezusom Nazarečanom.«
72 Spet je tajil, in sicer s prisego: »Ne poznam tega človeka!«
73 Kmalu nato so tisti, ki so stali tam, stopili k Petru in mu rekli: »Zares, tudi ti si izmed njih, saj te tudi tvoja govorica izdaja.«
74 Tedaj se je začel zaklinjati Ali (jih?) je začel preklinjati. in prisegati: »Ne poznam tega človeka!« In takoj je petelin zapel.
75 Peter se je spomnil Jezusove besede, ki mu jo je rekel: »Preden bo petelin zapel, me boš trikrat zatajil.« In šel je ven in se bridko zjokal.
|