4
2 a 4.2 La comparación de esta lista de funcionarios reales con la de 2 S 8.16-18 muestra el cambio que ocurrió con el paso del reinado de David al de su hijo Salomón. En tiempos de David, la organización de la corte real era más simple, y el predominio del ejército reflejaba las preocupaciones por la creación y consolidación de un reino; en tiempos de Salomón, la organización se hizo mucho más compleja, aparecieron nuevas funciones y el interés se centró principalmente en la administración de los asuntos de Estado. Esto supone una época de paz y de prosperidad: una vez terminada la conquista, el rey podía dedicarse tranquilamente a construir y a establecer relaciones diplomáticas y comerciales con otros reinos.
5 b 4.5 amigo del rey: otra posible traducción: consejero particular del rey.
6 c 4.6 Tributo: es decir, el Trabajo obligatorio Véase 1 R 5.13 n.
7 d 4.7 La organización del país en doce distritos, sin desconocer por completo el antiguo sistema tribal, tiene en cuenta principalmente el número de los meses del año y las conveniencias de una administración fuertemente centralizada.
19 e 4.19 Galaad: según la versión griega (LXX), Gad.
20 f 4.20 El texto señala expresamente la distinción entre Judá e Israel. Judá era la tribu real, a la que había pertenecido David, el fundador de la dinastía (cf. 2 S 2.4). El nombre Israel designa, en cambio, a las tribus del Norte (cf. 2 S 5.1-5). En la división por distritos (1 R 4.7-19) no se toma en cuenta a Judá. Esto significa que a esa tribu se la eximió del pago de impuestos y de la obligación de proporcionar los víveres que necesitaba la corte real (cf. 1 R 4.7). Tal privilegio contribuyó a que surgiera el descontento entre las tribus del Norte, que no tardarían mucho tiempo en hacer oir sus protestas (cf. 1 R 12.4).
g 4.20 Eran tan numerosos como la arena que está junto al mar: Cf. Gn 22.17; 32.12; Jos 11.4; Jue 7.12; 1 S 13.5; 2 S 17.11.
21 h 4.21 Dominaba sobre todos los reinos: expresión hiperbólica que resalta el poderío de Salomón en toda aquella región. También se hace referencia a las fronteras ideales de Israel señaladas en Gn 15.18; Dt 1.7; Jos 1.4.
25 i 4.25 Debajo de su parra y debajo de su higuera: expresión típica del AT para sugerir las ideas de prosperidad, paz y seguridad ( Miq 4.4; Zac 3.10).
26 j 4.26 Cuarenta mil: otra posible traducción, según 2 Cr 9.25: cuatro mil.
k 4.26 Cf. 1 R 10.26; 2 Cr 1.14; 9.25.
29 l 4.29-34 En la tradición israelita, Salomón llegó a ser el prototipo del sabio (véase 1 R 3.12 nota m.) De ahí que con el paso del tiempo se le hayan atribuido todos los escritos sapienciales (así como toda la Ley se le atribuyó a Moisés y los salmos a David). Cf. Pr 1.1; 25.1; Cnt 1.1; Ec 1.1-2.
30 m 4.30 Los orientales: lit. los hijos del Oriente, eran tribus árabes que habitaban al oriente del río Jordán y se extendían hasta el río Éufrates. Véase Jue 6.3 nota c; cf. Job 1.3.
31 n 4.31 Etán: Véase Sal 89 (título) nota b.
ñ 4.31 Hemán... Mahol: Cf. 1 Cr 2.6.
|