37
1 a 37.1--50.26 A diferencia de las narraciones relativas a los otros patriarcas, la historia de José y sus hermanos forma un relato continuo desde el principio hasta el fin. A medida que avanza la narración, José se va perfilando cada vez más como un modelo de sabiduría, tanto por su capacidad para interpretar el significado de los sueños ( Gn 40.1--41.36) como para ejercer las funciones de gobernante (41.37-57).
b 37.1 Jacob habitó... en la tierra de Canaán: Esta frase y la frase paralela de Gn 47.27 ( Habitó Israel en la tierra de Egipto), indican que la historia de José sirve como lazo de unión entre la historia de los patriarcas y los relatos del Éxodo. De hecho, la opresión de los israelitas en Egipto comenzó con la ascensión al trono de un faraón que no conocía a José ( Ex 1.8).
2 c 37.2 Esta frase conecta el presente relato con la historia de Jacob, el padre de José y sus hermanos (cf. Gn 29.31--30.24). A partir de este momento, el destino de Jacob y de su familia va a estar ligado a la persona de José. El resto de la narración pone de manifiesto cómo Dios mantuvo con vida a los descendientes de Jacob para hacer de ellos una gran nación (cf. Gn 46.1-4).
3 d 37.3 De diversos colores: Otras posibles traducciones: Muy elegante, o bien, larga y con mangas. Se trataba de una vestimenta especial, distinta de la túnica común de trabajo.
4 e 37.4 No podían hablarle pacíficamente: otra posible traducción: ni siquiera lo saludaban.
11 f 37.5-11 Estos dos sueños anunciaban anticipadamente la alta posición que José alcanzaría en Egipto (cf. Gn 41.44). Acerca de la concepción bíblica de los sueños, véase 1 R 3.5 n., y cf. Jer 23.25.
12 h 37.12 Siquem: Véase Gn 12.6 n.
17 i 37.17 Dotán se encontraba a unos 30 km. al norte de Siquem. Por allí pasaba la ruta de las caravanas que iban a Egipto.
25 j 37.25 Galaad: Véase Dt 2.36-37 nota t.
26 k 37.26 ¿Ocultar su muerte?: lit. encubrir su sangre. Esta expresión refleja la idea de que la sangre derramada violentamente no puede ocultarse, sino que reclama venganza a gritos. Cf. Ez 24.7-8.
28 l 37.28 Madianitas: Véase Ex 2.15 n.
m 37.28 Ismaelitas: Cf. Gn 25.12-18.
n 37.28 Piezas de plata: Véase Gn 23.15 n.
ñ 37.25-28 En el discurso de Esteban ( Hch 7.9-16) se mencionan varios episodios de la vida de José.
35 o 37.35 ¡Descenderé enlutado junto a mi hijo hasta el seol!: Esta frase quiere decir: Guardaré luto hasta que vaya a reunirme con mi hijo en el lugar de los muertos. Véase Gn 25.8 n.
36 p 37.36 Potifar es la transcripción del nombre egipcio Pa-di-pa-Re, que significa dado por (el dios) Re. Oficial: lit. eunuco.
|