Biblija.net is gemaakt door een Sloveense programmeur, en wordt beschikbaar gesteld door het Bijbelgenootschap van Slovenië. Het Sloveense woord voor "Bijbel" is "Biblija" (uitspraak ongeveer gelijk aan "Biblia").
Normaal gesproken begint Biblija.net met bepaalde standaardinstellingen. Wilt u liever andere instellingen gebruiken, dan kunt u dit in veel gevallen doen door een Biblija.net-pagina met deze instellingen op te slaan als Favoriet, Bladwijzer o.i.d. in uw browserprogramma. Zie voor meer informatie: Aangepaste bijbelversie-instellingen opslaan.
Een bijbelversie is meestal een bepaalde vertaling van de Bijbel. In diverse talen, zoals het Nederlands, bestaan meerdere bijbelvertalingen. Ook zijn er soms meerdere edities van een bijbelvertaling, b.v. omdat de taal van een vertaling in de loop van de tijd wat is aangepast. Zo staan er van de Statenvertaling vier versies op Biblija.net, die elk een andere editie vertegenwoordigen:
- De oorspronkelijke editie uit 1637
- Een latere versie die wel de Jongbloed-editie genoemd wordt
- Een editie die in 1977 verschenen is
- De Herziene Statenvertaling uit 2010
Beknopte informatie over bijbelversies op deze site kunt u vinden op de pagina Informatie m.b.t. bijbelversies op deze site. Hier staan ook diverse links naar verdere informatie en/of naar een website van de uitgever/copyrighthouder van een bijbelversie.
Meer informatie over diverse Nederlandse bijbelversies kunt u vinden op RondomDeBijbel.nl.
Dat hangt ervan af wat u weet over de tekst die u zoekt:
- Als u weet in welk bijbelboek, welk hoofdstuk en (eventueel) welk vers het staat, dan kunt u de functie "Passages opzoeken" gebruiken (meer informatie).
- Als u weet hoe de tekst luidt, of u weet tenminste één of meer woorden daarvan, dan kunt u de functie "Woorden zoeken" gebruiken (meer informatie).
Enkele mogelijke verklaringen hiervoor:
- Mogelijk is er bewust voor gekozen om de passage niet op te nemen in de hoofdtekst van de vertaling in kwestie (omdat wordt aangenomen dat deze niet tot de oorspronkelijke bijbeltekst behoorde). Zie voor meer informatie de rubriek "Bronteksten" op RondomDeBijbel.nl.
- Mogelijk heeft de passage in de bijbelversie in kwestie een andere hoofdstuk- en versnummering dan u gewend bent (meer informatie).
- Mogelijk worden bepaalde verzen niet weergegeven i.v.m. de werking van Biblija.net.
Enkele mogelijke verklaringen hiervoor:
- Mogelijk hebt u een zoekwoord gebruikt dat in de bijbeltekst feitelijk een deel van een woord is. Als u op het tabblad Tekst zoeken een reeks tekens opgeeft, wordt dat als een heel woord beschouwd. Wilt u ook tekst vinden waarin het woord langer is dan wat u opgeeft, dan kunt u proberen om direct vóór en na het zoekwoord een sterretje * te plaatsen (meer informatie).
- Mogelijk kent u het stukje tekst uit een wat oudere bijbelvertaling, en hebt u gezocht in een nieuwere bijbelvertaling waarin de tekst misschien anders luidt. Probeert u in dat geval te zoeken in een wat oudere bijbelversie, b.v. de NBG-vertaling 1951.
Enkele mogelijke verklaringen hiervoor:
- Bijbelvertalingen kunnen behoorlijk van elkaar verschillen: qua woordgebruik, maar soms ook qua interpretatie van een bepaalde bijbelpassage.
- Het verschil kan te maken hebben met een verschil in versnummering tussen bijbelversies (meer informatie).
Enkele mogelijke verklaringen hiervoor:
- Mogelijk ontbreken de verzen in kwestie in de desbetreffende bijbelversie (b.v. omdat is aangenomen dat deze tekst niet tot de oorspronkelijke bijbeltekst behoorde; zie voor meer informatie de rubriek "Bronteksten" op RondomDeBijbel.nl).
- Mogelijk is de tekst in kwestie in de desbetreffende bijbelversie anders genummerd (meer informatie).
Voor (onder meer) de Nederlandse bijbelversies op deze site is een beperking ingesteld met betrekking tot de hoeveelheid tekst uit één bijbelversie die in één keer wordt weergegeven. Bij het weergeven van een tekstpassage kan het dan ook voorkomen dat de weergave wordt beëindigd (afgebroken), met een mededeling die aangeeft dat de limiet is overschreden en de tekst daarom niet volledig wordt weergegeven.
Als de opgevraagde passage uit meerdere hoofdstukken bestaat, kunt u in principe de tekst hoofdstuk voor hoofdstuk bekijken met behulp van de balk met hoofdstuknummers.
Wordt de tekst van één (lang) hoofdstuk vanwege een weergavelimiet afgebroken, gebruik dan het veld Passage(s) om de resterende tekst op te geven:
- Geef in het veld Passage(s) de passage in kwestie zo specifiek mogelijk aan. Is b.v. bij het weergeven van Psalm 119 de weergave beëindigd na vers 111, dan kunt u de resterende verzen bekijken door in het veld Passage(s) op te geven: Ps 119:112-176.
- Als u niet weet hoeveel verzen het hoofdstuk in kwestie heeft, dan kunt u een hoog nummer gebruiken (b.v. Ps 119:112-200) of het eerste vers van het volgende hoofdstuk opgeven. (b.v. Ps 119:112-120:1)
Bij de weergave van bepaalde hoofdstukken of verzen kan het gebeuren dat de weergegeven tekst begint met een onvolledige zin. Waarschijnlijk is het in dat geval zo dat de zin in kwestie een hoofdstuk-/versgrens overschrijdt (de zin begint b.v. aan het einde van het vorige hoofdstuk).
Ook kan het gebeuren dat de weergegeven tekst eindigt met een onvolledige zin. Dit kan in principe de volgende oorzaken hebben:
- De zin in kwestie overschrijdt een hoofdstuk-/versgrens (de zin loopt b.v. door in het volgende hoofdstuk)
- De totale hoeveelheid weer te geven tekst uit één bijbelversie is meer dan plm. 10.000 tekens (zie hierboven bij Weergavelimiet)
Sommige bijbelversies op deze site bevatten verwijzingen naar noten of dwarsverwijzingen. Bij klikken op zo'n verwijzing zou de noot of dwarsverwijzing in principe in een pop-upvenster moeten verschijnen.
Hoewel in de meest gangbare browserprogramma's deze verwijzingen in veel gevallen correct functioneren, werken ze in sommige browsers mogelijk niet.
