|
5 El pecado de Ananías y Safiraa
1 Pero hubo un hombre llamado Ananías, que junto con Safira, su esposa, vendió un terreno.
|
5
1 vir autem quidam nomine Ananias cum Saffira uxore sua vendidit agrum
|
|
2 Este hombre, de acuerdo con su esposa, se quedó con una parte del dinero y puso la otra parte a disposición de los apóstoles.
|
2 et fraudavit de pretio agri conscia uxore sua et adferens partem quandam ad pedes apostolorum posuit
|
|
3 Pedro le dijo:
–Ananías, ¿cómo dejaste que Satanás entrase en tu corazón para que te hiciera mentir al Espíritu Santo quedándote con parte del dinero que te pagaron por el terreno?
|
3 dixit autem Petrus Anania cur temptavit Satanas cor tuum mentiri te Spiritui Sancto et fraudare de pretio agri
|
|
4 ¿Acaso el terreno no era tuyo? Y puesto que lo vendiste, ¿no era tuyo el dinero?b ¿Cómo se te ocurrió hacer eso? No has mentido a los hombres, sino a Dios.
|
4 nonne manens tibi manebat et venundatum in tua erat potestate quare posuisti in corde tuo hanc rem non es mentitus hominibus sed Deo
|
|
5 Al oir esto, Ananías cayó muerto. Y todos los que lo supieron se llenaron de miedo.
|
5 audiens autem Ananias haec verba cecidit et exspiravit et factus est timor magnus in omnes qui audierant
|
|
6 Vinieron entonces unos jóvenes, envolvieron el cuerpo y se lo llevaron a enterrar.
|
6 surgentes autem iuvenes amoverunt eum et efferentes sepelierunt
|
|
7 Como unas tres horas después entró la esposa de Ananías, sin saber lo que había sucedido.
|
7 factum est autem quasi horarum trium spatium et uxor ipsius nesciens quod factum fuerat introiit
|
|
8 Pedro le preguntó:
–Dime, ¿vendisteis el terreno en el precio que habéis declarado?
–Sí, en ese precio –contestó ella.
|
8 respondit autem ei Petrus dic mihi si tanti agrum vendidistis at illa dixit etiam tanti
|
|
9 Pedro le dijo:
–¿Por qué os pusisteis de acuerdo para poner a prueba al Espíritu del Señor? Ahí llegan los que llevaron a enterrar a tu esposo, y ahora van a llevarte también a ti.
|
9 Petrus autem ad eam quid utique convenit vobis temptare Spiritum Domini ecce pedes eorum qui sepelierunt virum tuum ad ostium et efferent te
|
|
10 En aquel mismo momento, Safira cayó muerta a los pies de Pedro. Cuando los jóvenes entraron la encontraron muerta, y se la llevaron a enterrar al lado de su esposo.
|
10 confestim cecidit ante pedes eius et exspiravit intrantes autem iuvenes invenerunt illam mortuam et extulerunt et sepelierunt ad virum suum
|
|
11 Todos los de la iglesiac y todos los que supieron lo ocurrido se llenaron de temor.
|
11 et factus est timor magnus in universa ecclesia et in omnes qui audierunt haec
|
© 2002 Sociedades Bíblicas Unidas y Sociedad Bíblica de España |
© 1969 Deutsche Bibelgesellschaft (German Bible Society) |