Sociedad Bíblica

Libros RVR95:

Antiguo Testamento
Génesis
Éxodo
Levítico
Números
Deuteronomio
Josué
Jueces
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Reyes
2 Reyes
1 Crónicas
2 Crónicas
Esdras
Nehemías
Ester
Job
Salmos
Proverbios
Eclesiastés
Cantares
Isaías
Jeremías
Lamentaciones
Ezequiel
Daniel
Oseas
Joel
Amós
Abdías
Jonás
Miqueas
Nahúm
Habacuc
Sofonías
Hageo
Zecarías
Malaquías
Nuevo Testamento
San Mateo
San Marcos
San Lucas
San Juan
Hechos
Romanos
1 Corintios
2 Corintios
Gálatas
Efesios
Filipenses
Colosenses
1 Tesalonicenses
2 Tesalonicenses
1 Timoteo
2 Timoteo
Tito
Filemón
Hebreos
Santiago
1 San Pedro
2 San Pedro
1 San Juan
2 San Juan
3 San Juan
San Judas
Apocalipsis


BIBLIJA.net   - La Biblia en Internet
Buscar Referencia     Buscar palabra
Pasaje:   

Menú compacto
Versiones:  DHH  DHHn  RVR95  RVR95n  BCI  CEV  GNB  WEB  ASV  KJV  SEG  L45  RUS  VLC  VUL  RCB  SSP  SSP-Op  SSP-Ref  SSP3  JUB  EKU  CHR  DAL Elija entre el grupo estándar de versiones para este idioma   Acerca de las versiones Ayuda
Idioma

Salmos 37 3A9

Salmos :Introducción 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

37 El camino de los malosa
Salmo de David
SALMO 37
No te impacientes a causa de los malignos
ni tengas envidia de los malhechores,
37 Chapter recording
List of all recordings of KJV
A Psalm of David.
1 Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
porque como la hierba serán pronto cortados
y como la hierba verde se secarán.b
2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.

Confía en Jehová y haz el bien;
habitarás en la tierra y te apacentarás de la verdad.
3 Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
verily: Heb. in truth, or, stableness
Deléitate asimismo en Jehová
y él te concederá las peticiones de tu corazón.c
4 Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.

Encomienda a Jehová tu camino,
confía en él y él hará.d
5 Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass.
Commit...: Heb. Roll thy way upon
Exhibirá tu justicia como la luz
y tu derecho como el mediodía.
6 And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.

Guarda silencio ante Jehová y espera en él.
No te alteres con motivo del que prospera en su camino,
por el hombre que hace lo malo.
7 Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
Rest in: Heb. Be silent to

Deja la ira y desecha el enojo;
no te excites en manera alguna a hacer lo malo,
8 Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
porque los malignos serán destruidos,
pero los que esperan en Jehová heredarán la tierra,e
9 For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.

10 pues dentro de poco no existirá el malo;
observarás su lugar, y ya no estará allí.
10 For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be.
11 Pero los mansos heredarán la tierraf
y se recrearán con abundancia de paz.
11 But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
12 Maquina el impío contra el justo
y rechina contra él sus dientes.
12 The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
plotteth: or, practiseth
13 El Señor se reirá de él,
porque ve que viene su día.
13 The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.

14 Los impíos desenvainan espada y tensan su arco
para derribar al pobre y al menesteroso,
para matar a los de recto proceder.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.
such...: Heb. the upright of way
15 Su espada entrará en su mismo corazón
y su arco será quebrado.
15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.

16 Mejor es lo poco del justo
que las riquezas de muchos pecadores,g
16 A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
17 porque los brazos de los impíos serán quebrados;
mas el que sostiene a los justos es Jehová.
17 For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.

18 Conoce Jehová los días de los íntegros
y la heredad de ellos será para siempre.
18 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
19 No serán avergonzados en el tiempo de dificultad,
y en los días de hambre serán saciados.
19 They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.

20 Mas los impíos perecerán,
los enemigos de Jehová serán consumidos;
como la grasa de los carneros,h
se disiparán como el humo.
20 But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.
the fat: Heb. the preciousness

21 El impío toma prestado y no paga;
pero el justo tiene misericordia y da.
21 The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.
22 Los benditos de él heredarán la tierra
y los malditos de él serán destruidos.
22 For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.

23 Por Jehová son ordenados los pasos del hombrei
y él aprueba su camino.
23 The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.
ordered: or, established
24 Cuando el hombre caiga, no quedará postrado,
porque Jehová sostiene su mano.
24 Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth him with his hand.

25 Joven fui y he envejecido,
y no he visto justo desamparado
ni a su descendencia que mendigue pan.
25 I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
26 En todo tiempo tiene misericordia y presta.
Su descendencia es para bendición.
26 He is ever merciful, and lendeth; and his seed is blessed.
ever: Heb. all the day

27 Apártate del mal, haz el bien
y vivirás para siempre,
27 Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
28 porque Jehová ama la rectitud
y no desampara a sus santos.
Para siempre serán guardados,
mas la descendencia de los impíos será destruida.j,k
28 For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
29 Los justos heredarán la tierra
y vivirán para siempre en ella.
29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.

30 La boca del justo habla sabiduría
y su lengua habla justicia.
30 The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
31 La Ley de su Dios está en su corazón;
por tanto, sus pies no resbalarán.
31 The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
steps: or, goings

32 Espía el impío al justo
y procura matarlo.
32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
33 Jehová no lo dejará en sus manos
ni lo condenará cuando lo juzguen.
33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

34 Espera en Jehová,
guarda su camino,
y él te exaltará para heredar la tierra;
cuando sean destruidos los pecadores, lo verás.
34 Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it.

35 Vi yo al impío sumamente enaltecido
y que se extendía como laurel verde.
35 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
a green...: or, a green tree that groweth in his own soil
36 Pero él pasó, y he aquí ya no estaba;
lo busqué, y no lo hallé.
36 Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.

37 Considera al íntegro y mira al justo,
porque hay un final dichoso para el hombre de paz.
37 Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
38 Mas los transgresores serán todos a una destruidos;
la posteridad de los impíos será extinguida.
38 But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.

39 Pero la salvación de los justos es de Jehová
y él es su fortaleza en el tiempo de angustia.l
39 But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.
40 Jehová los ayudará y los librará;
los libertará de los impíos y los salvará,
por cuanto en él esperaron.
40 And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.

© 1995 Sociedades Bíblicas Unidas
 




-ltima actualización del programa: 10/10/2016
visitor stats