16 Enoch placuit Deo et translatus est in paradiso ut det gentibus paenitentiam
|
16 Enoch gefiel dem HERRN wol / vnd ist weggenomen / Das er der Welt eine vermanung zur Busse were. Gen. 5.
|
17 Noe inventus est perfectus iustus et in tempore iracundiae factus est reconciliatio
|
17 Noe ward erfunden vnstrefflich / vnd zur zeit des zorns / hat er Gnade funden /
|
18 ideo dimissum est reliquum terrae cum factum est diluvium
|
18 vnd ist vbrig behalten auff Erden / da die Sindflut kam.
|
19 testamenta saeculi posita sunt apud illum ne deleri possit diluvio omnis caro
|
19 Er empfieng den Bund fur die Welt / Das nicht mehr / alles Fleisch durch die Sindflut vertilget werden solt. Gen. 7.
|
20 Abraham magnus pater multitudinis gentium et non est inventus similis illi in gloria qui conservavit legem Excelsi et fuit in testamento cum illo
|
20 Abraham der hochberümbte vater vieler völcker / hat seines gleichen nicht in der Ehre.
|
© 1969 Deutsche Bibelgesellschaft (German Bible Society) |
|