92
Zahvalni psalm himnične narave: veselje nad slavospevom Bogu (v. 2–5), Božja dela in usoda krivičnih (v. 6–10), psalmistova vera v uspeh pravičnih (v. 11–16).
3b
ponoči hebr. mn. v nočeh.
4
Približni prevod treh hebrejskih izrazov za glasbila s strunami.
11a
rog kakor bivolu je prispodoba; simbolizira silo, ki jo je Bog spet dal vernemu.
11b
Morda prispodoba ponovne blaginje; sir., aram. ti si me mazilil; gr., lat. in moja starost (bo) v bogatem usmiljenju; Simah moja trajnost (bo) kakor cveteča oliva; Hieronim in moja starost (bo) v bogatem olju.
12a
moje obrekovalce: negotov prevod edinstvene besede; gr., lat., sir. moje sovražnike; Hieronim tiste, ki prežijo name.
16
Gr., lat. da oznani(jo), da je pravičen Gospod, moj (naš) Bog, in ni krivice v njem.
|