Navodila o duhovnikih
Prepovedi za njihovo osebno življenje
21
1 Gospod je rekel Mojzesu: »Reci duhovnikom, Aronovim sinovom, in jim povej: ›Naj se nihče ne onečisti pri mrliču svojega rodu!
2 Samo pri svojem bližnjem mesu: Tj. krvnem sorodniku. pri materi, očetu, sinu, hčeri, bratu
3 in sestri, devici, ki mu je blizu, ker še ne pripada možu, se sme onečistiti.
4 Pri omoženi Hebr. nejasno. med svojimi ljudmi pa se ne sme onečistiti in se tako oskruniti.
5 Naj si ne brijejo glave na plešo, ne strižejo konca svoje brade in si ne delajo vrezov po telesu.
6 Naj bodo sveti za svojega Boga in naj ne skrunijo imena svojega Boga; saj darujejo Gospodove ognjene daritve, hrano svojega Boga, zato naj bodo sveti.
7 Naj se ne ženijo z vlačugo ali onečaščeno žensko; tudi take, ki jo je mož odslovil, naj ne jemljejo, kajti sveti so za svojega Boga.
8 Naj ti bo svet, kajti hrano tvojega Boga daruje; svet naj ti bo, kajti jaz, Gospod, ki jih Tako sam., gr., lat.; MT vas. posvečujem, sem svet.
9 Če se duhovnikova hči oskruni z vlačuganjem, oskruni svojega očeta; naj jo sežgejo v ognju.
10 Duhovnik pa, ki je najvišji med svojimi brati, na čigar glavo je bilo zlito mazilno olje in ki je bil posvečen in oblečen v oblačila, naj ne nosi razpuščenih las in si ne trga oblačil;
11 naj ne hodi k nobenemu mrliču; tudi pri svojem očetu ali pri svoji materi se ne sme onečistiti.
12 Naj ne hodi iz svetišča in naj ne skruni svetišča svojega Boga, kajti na njem je posvetitev mazilnega olja njegovega Boga; jaz sem Gospod.
13 Za ženo naj si vzame žensko, ki je še devica.
14 Naj ne jemlje ne vdove ne odslovljene ne onečaščene ne vlačuge, temveč naj vzame za ženo devico iz svojega rodu.
15 Tako ne bo oskrunil potomcev v svojem rodu; kajti jaz sem Gospod, ki ga posvečujem.‹«
Kdo ne sme opravljati duhovniške službe
16 Gospod je spregovoril Mojzesu in rekel:
17 »Govôri Aronu in reci: ›Nihče od tvojih potomcev iz roda v rod, ki ima kako napako, ne sme pristopiti, da bi daroval hrano svojega Boga.
18 Da, nihče, ki ima kako napako, ne sme pristopiti: ne slepec ne hromec ne kdo z iznakaženim obrazom ali s pokvečenimi udi Gr. komur je odrezan nos ali ušesa; lat. kdor ima premajhen, prevelik ali skrivljen nos; hebr. nejasno.
19 ne kdo z zlomljeno nogo ali roko
20 ne grbavec ne pritlikavec ne kdo s pego v očesu ne človek z garjami ali lišajem ne kdo, ki ima zmečkana moda.
21 Nihče izmed potomcev duhovnika Arona, ki ima na sebi kako napako, se ne sme približati, da bi daroval Gospodove ognjene daritve; napako ima, ne sme se približati in darovati hrane svojega Boga.
22 Sicer sme uživati hrano svojega Boga, tako od presvetih kakor od svetih darov,
23 ne sme pa iti do zagrinjala in ne sme se približati oltarju, ker ima napako, da ne oskruni mojih svetih reči; kajti jaz sem Gospod, ki jih posvečujem.‹«
24 Tako je Mojzes govoril Aronu in njegovim sinovom in vsem Izraelovim sinovom.
|